"pelas pessoas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أجل من
        
    • لأجل من
        
    • من قبل الأشخاص الذين
        
    Faço-o pelas pessoas que amo. - Faço-o por ti, Katara. Open Subtitles أنا أفعله من أجل من أحبهم إنني أفعله من أجلك يا كتارا
    Eu também luto pelas pessoas que amo. Open Subtitles لقد حاربت من أجل من أُحبهم أيضاً
    Eu luto pelas pessoas que não têm vocação! Open Subtitles أحارب من أجل من ليس لديهم صوت
    Estamos ambos aqui, a fazer o que temos de fazer, pelas pessoas que amamos. Open Subtitles كلانا هنا يفعل ما عليه لأجل من يحبه
    Fazemos coisas esquisitas pelas pessoas que amamos. Open Subtitles نفعلُ أشياء غريبة لأجل من نحبّ.
    Desde que fui preso, que aguardei como um idiota confiante, acreditando num sistema preparado contra mim pelas pessoas que eu considerava amigas numa vida de que já não recordo. Open Subtitles "منذ لحظة القبض عليّ ظللت ساذجاً وغير مشكك، "واثقاً بنظام مصمم ضدي من قبل الأشخاص الذين حسبتهم أصدقائي "في حياة ما عدت أذكرها."
    A culpa que tenho pelo que nos aconteceu, Amanda, por ter acreditado num sistema armado contra mim pelas pessoas que considerei como amigas numa vida que já não... Open Subtitles "إن كنت أستحق العتاب عما حدث لنا، "واثقاً بنظام مصمم ضدي من قبل الأشخاص الذين حسبتهم أصدقائي "في حياة ما عدت...
    pelas pessoas que amava. Open Subtitles من أجل من يحبهم
    Estou a lutar pelas pessoas que amo... com as pessoas que amo. Open Subtitles أنا أُقاتل لأجل من أُحبهم.. مع من أحبهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more