Diga ao cão feroz para me largar e esqueço o pelicano por uns tempos. | Open Subtitles | ابعد هذا الثور عني وانا سانسي نظرية البجع هذه لفتره |
O Processo pelicano levou 7 anos a ser julgado em Lake Charles. | Open Subtitles | استغرق الامر سبع سنوات ليتم نظر "قضية "البجع" في "ليك تشارلز |
E de brinde não vamos ter aquele pescoço de pelicano nas fotos. | Open Subtitles | لكي لا يرثي الناس لحالنا وعلاوة على ذلك نحن لن نظهر رقبة البجع تلك في صورنا |
Antílope, corvo marinho, Orangotango, Gazela, pelicano... | Open Subtitles | .. الظبي، غاق، قرد، غزالة، بجع |
Sim, não há nada mais fixe que um homem adulto num fato de pelicano | Open Subtitles | أجل، لا يوجد شيء أروع من رجل بالغ في زي بجعة |
Bom trabalho, Goose! És um péssimo bandido, mas um óptimo pelicano. | Open Subtitles | عمل جيد انت فرد فاشل من العصابه ولكنك بجعه رائع |
Está certamente a trabalhar para o bando, e este pelicano parece que lhe apanhou o jeito. | Open Subtitles | هي طريقة ناجحة للقطيع، ويبدو أن هذه البجعة بدأت تعرف الشغلة |
Molho cremoso e língua de pelicano com pera asiática. | Open Subtitles | الكيمتشي المدهون ولسان البجع مع غزال آسيوي |
Esse Dossiê pelicano é sério? | Open Subtitles | ما مدي جدية تناولك لموضوع البجع هذا؟ |
Após 30 anos de DDT e outros pesticidas... o pelicano castanho da Louisiana estava em vias de extinção. | Open Subtitles | "بعد 30 عاما من التلوث بمبيد "دي دي تي والمبيدات الاخري "اصبح "البجع" البني في "لويزيانا علي وشك الانقراض |
"Avise que o pelicano deve chegar dentro de 4 anos..." | Open Subtitles | و اخبره ايضا ان قضية "البجع" ستصل خلال اربع سنوات |
O ISCO DESPERDIÇADO O REDE VAZIA O pelicano APODRECIDO | Open Subtitles | "الطعم المهدر"، "الشبكة الخالية"، "طائر البجع المتعفن" |
Este jovem pelicano tem muito que aprender... e não tem muito tempo para isso. | Open Subtitles | هذا البجع الشاب بقيَ له الكثير لتعلّمه... ولم يبقَ وقتاً طويلاً لذلك.. |
Vou escolher hambúrger de mosquitos em vez dos de pelicano todas as vez. | Open Subtitles | أفضل الحشارت عن البجع في أي يوم |
Antes que o tipo da imigração apareça e o leve embora como um pelicano irritado. | Open Subtitles | قبل ان وتبعده ICE ان تاتي قوات مثل البجع الغاضب |
Sempre que há um vislumbre de sucesso, um pelicano gigante chamado destino larga-nos uma poia de 2 kg em cima. | Open Subtitles | في كل مرة نقترب من النجاح يرمي علينا بجع ضخم يُدعى "القدر" كمًا كبيرًا من القاذورات |
Não é um pato. É um... pelicano! | Open Subtitles | انه ليس بط انه بجع |
Jake, olha. Está um pelicano no alpendre. | Open Subtitles | جايك ، انظر هناك "بجع" على الطابق |
Sim, para um homem pelicano | Open Subtitles | أجل، بالنسبة لرجل بجعة |
- Olha, um pelicano! | Open Subtitles | -انظروا، هنالك بجعة |
O Goose, que era um verdadeiro pelicano, é na verdade um pombo de tiro, que foge como um frango e se esconde como uma perdiz! | Open Subtitles | جوس (وزه) الذى كان فى الحقيقه بجعه هو فى الحقيقه حمامه مغويه (جاسوس )ه هو فى الحقيقه دجاجه(جبان) تصرخ كالبطه (واشيه )ه -هكذا يصبح 5طيور فى واحد يمكنك ان تحصيهم |
- Acabei de ler "O Dossier pelicano" | Open Subtitles | " فقد قرأت روايته " قضية البجعة |