Sabe pelo ângulo do taco para que lado irá a bola. | Open Subtitles | يستطيع أن يعرف من زاوية المضرب إلي أين تتجه الكرة. |
O patologista diz que, pelo ângulo das feridas, o assassino era mais alto que a vítima, ela tinha 1,82m, o que elimina a maior parte dos clientes. | Open Subtitles | المشرحة توصلت من زاوية جرح السكين إلى أن القاتل كان أطول من الضحيّة كانت بطول 6 أقدام، مما يقلل من أغلب زبائنها |
pelo ângulo destas fotografias, você vive num 3º andar, do outro lado da rua do casal. | Open Subtitles | من زاوية هذه الصور انت تعيش بشقة بالطابق الثالث للشارع المقابل ل ال لي |
Poderia também determinar-se pelo ângulo da luz? | Open Subtitles | و يمكن أيضاً أن تتضح من خلال زاوية الضوء |
A julgar pelo ângulo da ferida na cabeça do Dwight, utilizou um taco "Ferro 7", ou talvez um "6". | Open Subtitles | اذا حكمنا من خلال زاوية من الإصابة في رأس دوايت انا اقول أنك استخدمت حديد مقاس سبعه، أو ربما سته |
Bem, pelo ângulo do disparo, devem tê-la tirado através desta janela. | Open Subtitles | حسناً من زاوية الإطلاق لابد بأنه قد أخذها من هذه النافذة |
A julgar pelo ângulo de descida, diria que foi empurrado do prédio. | Open Subtitles | إنطلاقاً من زاوية السقوط، أقول أنّ هذا الرجل قد ألقيَ من المبنى. |
Estamos a seguir o caso pelo ângulo do roubo. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كُنا نبحث فى الأمر من زاوية السرقة |
Eric, talvez estejas a ver pelo ângulo errado. | Open Subtitles | حسناً, يا إيريكـ لربما أنك تنظر للأمر من زاوية خاطئة |
pelo ângulo das ancas. | Open Subtitles | من زاوية وركيها |
Posso dizer pelo ângulo... | Open Subtitles | استطيع ان اقول من زاوية |