Está bem, Pelo cheiro, palpita-me que esse tipo não está a dormir. | Open Subtitles | ..حسنا ً، من الرائحة أظن أن ذلك الرجل ليس نائما ً |
Podes saber muito das pessoas, Pelo cheiro. | Open Subtitles | يمكنك أن تعرف الكثير عن الناس من الرائحة التي يبدون عليها |
- Este está morto. - Pelo cheiro, estão todos mortos. | Open Subtitles | هذا يبدو ميتاً من الرائحة كلهم أموات |
Ele apostou 100 dólares comigo que se eu tocasse algo da sala, ele encontrava só Pelo cheiro. | Open Subtitles | (جيلفويل) راهنني ب100 دولار أني إذا لمست أي شئ في الغرفة يمكنه إيجاده بالشم فقط. |
- Consegues dizer só Pelo cheiro? | Open Subtitles | يمكنك قول ذلك بالشم فقط؟ |
E conheço a tua marca Pelo cheiro. | Open Subtitles | وأعرف علامتك من خلال الرائحة |
Como sabes? Identifica-se Pelo cheiro do mar? | Open Subtitles | -أيمكنكَ تقدير ذلك من رائحة البحر؟ |
Não, Pelo cheiro. | Open Subtitles | كلا, من الرائحة |
Não, Pelo cheiro. | Open Subtitles | كلا, من الرائحة |
Conseguem encontrá-lo Pelo cheiro? | Open Subtitles | أتستطيعون العثور عليه بالشم ؟ |
Está tudo bem, passarinho. Eu vou Pelo cheiro. | Open Subtitles | لا بأس سوف أجد طريقي بالشم |
A julgar Pelo cheiro, tenho quase a certeza que foi o Cain e aquele Rafeiro do motel. | Open Subtitles | من خلال الرائحة (أنا متاكد أنه (كين والمُستذئب من ذلك النُزل |
Pelo cheiro da tripulação. | Open Subtitles | بل من رائحة الطاقم! |