Em resposta à sua pergunta, mande um cheque pelo correio. | Open Subtitles | إجابة على سؤالك الآخر، فقط أرسل شيكاً في البريد. |
Está bem. Amanhã, vais receber um cartão pelo correio. Deita-o fora. | Open Subtitles | حسناً ، بالغد ستصلك بطاقة في البريد فقط القي بها |
Quase me esquecia. Isto chegou pelo correio para ti hoje. | Open Subtitles | كدت أنسى، وصل هذا في البريد اليوم من أجلك |
Comprei-a pelo correio. Só a vi uma vez. | Open Subtitles | اشتريتها عن طريق البريد ولم ارها سوى مرة واحدة |
Vou ter de esperar que os resultados cheguem pelo correio! Pode ser daqui a semanas, se alguma vez chegarem! | Open Subtitles | سأنتظر حتى تصلني النتائج على البريد |
Recebemos 250 destes pelo correio em pequenos tubos. | TED | وعليه تحصلون على 250 من هذه في البريد في أنابيب صغيرة. |
Algumas semanas após o Tribunal ter proferido o seu acórdão, recebi uma pequena embalagem pelo correio. | TED | بعد أسابيع قليلة من إعلان المحكمة عن قرارها تلقيت طرداً في البريد |
No entanto, a embalagem que recebi ontem pelo correio vai durar milhares de anos. | TED | إلى حدّ الآن، تبقى موادّ التغليف التّي حصلت عليها في البريد أمس آلاف السنين. |
Da próxima vez manda pelo correio. | Open Subtitles | ارسله في البريد المرة القادمة سأدفع ثمن الطابع |
Hoje, alguém me mandou uma coisa pelo correio, acho... | Open Subtitles | بعث لي شخص شيء ما؛ في البريد اليوم |
Podes pedir ao meu tio. Ele recebe-o pelo correio. | Open Subtitles | يمكنك احضارها من عند عمي الذي يستلمها في البريد |
Tudo sentido o que aconteceu hoje, porque acabei de receber isto pelo correio. | Open Subtitles | يجعل الإحساس مثالي , ما حدث اليوم لإني للتو أستلمت هذه في البريد |
Poucos meses depois disso, recebi uma coisa pelo correio. | Open Subtitles | وبعد أشهر قليلة بعد ذلك , حصلت على شيء في البريد. |
Perdi a carteira há umas semanas, a nova vem pelo correio. | Open Subtitles | فقدت محفظتي قبل إسبوعين و واحدة جديدة في البريد |
Recebi o meu aviso de 90 dias pelo correio. Há 72 dias. | Open Subtitles | تلقّيتُ إشعاري لـ 90 يوماً في البريد منذ 72 يوماً |
Enviarei a escritura oficial pelo correio. | Open Subtitles | سوف أضع الصك الرسمي الخاص بالمنزل في البريد. |
Eu mesmo as enviei pelo correio. | Open Subtitles | الآن مبدأيّا ، لقد قمت بإرسالهم عن طريق البريد.. لكن في النهاية قمت بنقلهم بنفسي |
Eu juro por Deus que não sei do que está a falar, o telemóvel veio pelo correio. | Open Subtitles | أقسم أنني لا اعرف ماتتحدث عنه الهاتف وصلني عن طريق البريد |
E ele, sem falta, mandava 25 dólares em dinheiro, pelo correio. | Open Subtitles | بعدها يرسل على البريد 25$ |
E, de facto, todos aparecem duas vezes porque está ordenada uma vez pelo nome e outra pelo correio eletrónico. | TED | في الواقع, كل شخص قد أُدرج مرتين, مرّة بالإسم ومرّة بالبريد الإلكتروني. |
Eu recebo comida pelo correio. Mas de outra forma. | Open Subtitles | حصلت على طعام عبر البريد لكن بطريقة مختلفة |
Tenho recebido caixas de lixo pelo correio. | Open Subtitles | أنا أَحْصلُ على صناديقِ النفاياتِ أرسلَ لي في البريدِ. |