O departamento de emergência de All Saints foi avisado pelo estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | كل اقسام طوارئ القديسين تم تصنيفها كمتدهورة من قبل ولاية نيويورك |
Pelo poder investido em mim pelo estado de Ohio, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | ، " و الآن بحسب السلطة التي لدي من قبل ولاية " أوهايو . فأنا أعلنكما كزوجين .فلتقبّل الزوجة |
Pelo poder investido em mim, pelo estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | بالقوة التي أمتلكها ، من قبل " ولاية " نيو يورك |
Ao fazerem isso, pelo poder que me foi investido pelo estado de Nova Iorque, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | وبينما تفعلوا.. من قبل القوة التي سلطت إلي من ولاية نيويورك انا الآن اعلنكم كزوج وزوجه |
Pelo poder em mim investido pelo estado de Illinois, eu... | Open Subtitles | بمقتضى السلطه الممنوحه لي من ولاية إيلينوي |
Pelo poder investido em mim pelo estado de Washington, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | اذاً وفق السلطة الممنوحة لي من ولاية واشنطون أعلنكما الآن زوجاً وزوجة |
Pelo poder que me foi concedido pelo estado de Illinois, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بموجب الصلاحيات المخولة لي من قبل ولاية "إيلينوي" أعلنكما زوجاً و زوجة |
Pelo poder que me foi concedido pelo estado de Washington, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية "واشنطن"، أعلنكما الآن زوجا وزوجة. |
A miséria, a porcaria, a ruína desta instituição é uma chocante denúncia do abandono dos seus necessitados pelo estado de Massachusetts. | Open Subtitles | البؤس, القذارة, التسوس في هذهِ المؤسسة يصدم الإنسان, بسبب التخلي عن مرضى هذهِ المصحّة " في أشد حاجتهم للمساعدة, من قبل ولاية "ماساتشوستس |
Pelo poder investido em mim pelo estado de Nova Iorque, eu vos declaro marido e mulher. | Open Subtitles | بواسطة السُلطة الممنوحة لي من قبل ولاية (نيويورك)، أعلنكما الآن زوجاً وزوجة. |
E pelo poder em mim conferido pelo estado de Nova Iorque, declaro-os marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطه المخوله لي من قبل (ولاية (نيويورك... |
Então, pelo poder a mim investido... pelo estado de New York, eu os declaro marido e mulher. | Open Subtitles | إذاً، بسُلطتي المفوضة من ولاية "نيويورك" أُعلنُكما زوجاً وزوجة. |
Pelo poder delegado em mim pelo estado de Washington... declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بواسطة السلطة المفوضة لي ...من ولاية واشنطن انا الآن اُعلنكم زوج و زوجة... |
E pelo poder investido em mim pelo estado de Indiana, | Open Subtitles | ومن قبل السلطة الممنوحة لي من ولاية "إنديانا" |
Então, pelo poder investido em mim pelo estado de Washington, | Open Subtitles | وبهذا،وبالسلطة المُخولة لدي من ولاية "واشنطن" |
Acho que pelo poder investido pelo estado de Nova lorque e pelos tipos da internet, | Open Subtitles | بموجب السلطة الممنوحة لي من ولاية (نيويورك) والإنترنت |
Pelo poder investido em mim pelo estado de Nevada eu declaro-os marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطات المخولة ليّ من ولاية (نيفادا)، أعلن الآن أنكما زوج وزوجة. |
Então, pelo poder investido em mim pelo estado de Louisiana... eu vos declaro... | Open Subtitles | إذن بواسطة السلطة المخولة لي من ولاية (لويزيانا)، أعلنكما الآن، |