Vê Pelo lado bom, ambos ficamos com um pedaço a mais de frango. | Open Subtitles | حسنا, على الجانب المشرق, كلانا سيحصل على قطعة إضافية من الدجاج |
- Bem, Pelo lado bom... isso dá-nos uma bela hipótese de actualização. | Open Subtitles | حسنا، اه على الجانب المشرق هذا يوفر فرصة رائعة للحصول على ترقية |
Mas, Pelo lado bom, permite-me investir nisto. | Open Subtitles | ،لكن على الجانب المشرق سيسمح لي بالتركيز على هذا |
Pelo lado bom, isto tem-me dado um conhecimento quase enciclopédico do nosso passado. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي رغم ذلك أعطاني هذا معرفة شبه واسعة عن ماضينا |
Olha Pelo lado bom... | Open Subtitles | انظر الى الجانب المشرق |
Pelo lado bom... Ambos estaremos mortos por desidratação aí em 5 dias. | Open Subtitles | أنظر للجانب المشرق سنكون موتى من الجفاف خلال 5 أيام |
Mas, vendo-o Pelo lado bom, arrastar-se implica orgulho. | Open Subtitles | لكن من الناحية الإيجابية المشى المجهد يجسّد عزّة النفس |
Pelo lado bom, enviamos aos nietzscheanos nosso conhecido embaixador da amizade: | Open Subtitles | على الجانب المشرق, فقد أرسلنا Neitzcheans لدينا معروفة سفير الصداقة صور. |
- Estamos numa boca? - Sim, sim. Mas Pelo lado bom, é aconchegante. | Open Subtitles | نحن في الفم - بالتأكيد ولكن على الجانب المشرق.واســــع - |
Veja pelo lado bom: podemos comer este Pad Thai. | Open Subtitles | حسنًا ، انظر للجانب المشرق الآن يمكننا أكل المعكرونة بالبيض |
Pelo lado bom, ela deixou-me a casa. | Open Subtitles | من الناحية الإيجابية ،يبدو أنّها قد تركت المنزل لي |