Ele era um Conquistador. Veio para cá pelo ouro. | Open Subtitles | لقد كان فاتحاً لقد أتى إلى هنا من أجل الذهب |
Está mal, esles estão a lutar pelo ouro! | Open Subtitles | لقد تعاركو مع بعضهم من أجل الذهب |
Exacto. E não vêm só pelo ouro mas também por vidas. | Open Subtitles | ولن يأتوا فحسب من أجل الذهب بل لقتلنا. |
Devem aprender pelo prazer e não pelo ouro. | Open Subtitles | عليكم أن تتعلموا لأجل العلم وليس لأجل الذهب |
E muito obrigada pelo ouro e o olibano mas não se ralem com a mirra, da próxima. | Open Subtitles | وشكرا جزيلا على الذهب واللبان لكن لا تجلبوا المر المرة المقبله, حسنا؟ |
- Se nós morrermos, será pela glória, não pelo ouro. | Open Subtitles | ليأتو هنا ويموتو من اجل الذهب إذا متنا سيكون ذلك فقط من أجل المجد ليس للذهب |
Todas. E fê-lo pelo ouro. | Open Subtitles | كل فرد منهم، وفعلوا هذا من أجل الذهب |
Só aqui estou pelo ouro, capitão. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل الذهب فقط ، أيها القائد |
- Não pelo ouro ou por dinheiro, mas pelo Buda de Jade. | Open Subtitles | ليس من أجل الذهب أو النقود لكن لأجل الـ(جايد بوذا) |
Aposto que também vieste pelo ouro. | Open Subtitles | أراهن أنك أتيت من أجل الذهب أيضاً! |
Fazem-no pelo ouro. | Open Subtitles | بل من أجل الذهب. |
Se eles as derreteram pelo ouro, vai ser impossível encontra-las. | Open Subtitles | إذا قاموا بإذابة العملات لأجل الذهب هذا سيعين القطع بلا أثر |
É mais do género de uma caça ao tesouro, pelo ouro. | Open Subtitles | صراع الكنوز على الذهب احواض القاذورات. و لكن ايضا الكريمة تطفو |
Obrigada pelo ouro. | Open Subtitles | شكراً على الذهب |
Estou aqui pelo ouro. | Open Subtitles | انا هنا من اجل الذهب |
Mas fazemos isto pelo ouro. | Open Subtitles | لكن كل هذا من اجل الذهب |