"pelo pequeno-almoço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الإفطار
        
    • على الفطور
        
    Obrigado pelo pequeno-almoço, mas lamento não ficar para ver este filme. Open Subtitles شكراً على الإفطار أبي للأسف لايمكنني البقاء لمشروب الفواكة
    - E obrigado pelo pequeno-almoço. Open Subtitles لما يجري الآن - و شكراً لكي على الإفطار - سأغرز هذا اللحم في فمي
    Obrigado pelo pequeno-almoço. Open Subtitles شكراً لكِ على الإفطار
    Adoro-te mãe. Obrigado pelo pequeno-almoço. Até logo. Open Subtitles أحبك يا أمي، شكرا على الفطور سأراك الليلة، إلى اللقاء
    Obrigado pelo pequeno-almoço, Miss Carson. Agradeço imenso. Open Subtitles شكرا على الفطور سيدة كارسن اقدر ذلك اقدر لكي ذلك
    Obrigado pelo pequeno-almoço, mamã. Voltas cá mais logo para vermos o "Days of Our Lives"? Open Subtitles شكرا على الفطور يا أمي ما رأيك في المرور علي مره أخرى ومشاهدة مسلسل "أيام من حياتنا "
    Obrigada pelo pequeno-almoço. Open Subtitles شكراً على الإفطار
    Obrigado pelo pequeno-almoço, mamã. Open Subtitles شُكراً لكِ على الإفطار يا أمى
    Muito obrigado pelo pequeno-almoço, Sra. Randal. Open Subtitles شكراً جزيلاً على الإفطار (سيدة ( راندل
    - Obrigada pelo pequeno-almoço. Open Subtitles -شكراً على الإفطار .
    Obrigada, pelo pequeno-almoço. Open Subtitles حسنا ، شكرا على الفطور
    Obrigado pelo pequeno-almoço, Boris, delicioso. - Estou a incomodar? Open Subtitles شكرا على الفطور يا (بورس) , لقد كان لذيذا , هل أنا أتطفل ؟
    Obrigada pelo pequeno-almoço. Open Subtitles . شكراً على الفطور
    Mais uma vez obrigado pelo pequeno-almoço. Open Subtitles شكرًا مجددًا على الفطور
    Obrigado pelo pequeno-almoço. Open Subtitles شكراً على الفطور
    Obrigada pelo pequeno-almoço namorado. Open Subtitles شكراً على الفطور... يا حبيبي
    Obrigado pelo pequeno-almoço. Open Subtitles -إلى اللقاء (وورن ) شكرا على الفطور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more