"pelo poder que me foi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالسلطة الممنوحة لي من
        
    • بالقوة المخولة لي
        
    Pelo poder que me foi concedido pelo estado da Nova Jérsia só para hoje, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles إذن بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية نيو جيرسي فقط لهذا اليوم أعلنكما زوج و زوجة
    Pelo poder que me foi concedido, pela comissão das actividades cerimoniais... declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من لجنة ألعاب قمار الولاية، أعلنكما زوجاً وزوجة.
    Pelo poder que me foi concedido por Deus, pelo estado de Oregon, e pelas testemunhas. Open Subtitles والان بالسلطة الممنوحة لي من الإله ومن ولاية أريجون ، وامام هؤلاء الشهود
    Ótimo, Então, Pelo poder que me foi concedida como General Troiano Open Subtitles حسناً هذا رائع إذاً بالقوة المخولة لي كجنرال للجيش الطروادي
    Pelo poder que me foi outorgado, eu vos declaro marido e mulher. Open Subtitles بالقوة المخولة لي اعلنكما الآن زوج وزوجة
    Pelo poder que me foi concedido pelo estado de Washington, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية "واشنطن"، أعلنكما الآن زوجا وزوجة.
    Pelo poder que me foi investido pelo Estado de Maryland, eu vos declaro marido e mulher. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من ولاية (ميريلاند) أعلنكما الآن زوجاً وزوجة يمكنك..
    Pelo poder que me foi concedido pelos New York Jets e pelos povos unidos do planeta Mongo, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بالقوة المخولة لي... من فريق (نيويروك جيتس)... ومن السكان المتحدين على كوكب (مونجو)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more