Vamos apertar o Rajá pelo que ele fez à sogra. | Open Subtitles | سنضع القلاووظ على الأمير لما فعله إلى حماته |
Nunca lhe vou poder pagar pelo que ele fez por esta família. | Open Subtitles | لايمكنني رد الجميل له أبداً لما فعله لهذه العائلة |
O teu pai é um herói, não apenas para o mundo pelo que ele fez na Operação Tempestade no Deserto, mas é um herói para ti. | Open Subtitles | أبوك بطل ليس فقط للعالم , بسبب ما فعله في عواصف الصحراء لكنه بطل بالنسبة لك أيضا |
E esta missão só continua pelo que ele fez. - Entendeste? | Open Subtitles | وهذه المهمة ستكنمل قثط بسبب ما فعله |
Não pode culpar-se pelo que ele fez. | Open Subtitles | لا يمكنك القاء اللوم على نفسك على ما فعله. |
Mas podes fazer o responsável por isto pagar pelo que ele fez. | Open Subtitles | ولكن بوسعك جعل المسؤول عن هذا يدفع الثمن لما فعل |
- E ele não está a faze-los pagar. Eu estou, pelo que ele fez comigo. | Open Subtitles | وليس هو من سيجعلهم يعانون بل أنا، لما فعلوه بي |
E só porque não posso punir o Frankenstein lá pelo que ele fez, vou dizer, como o Senhor disse à João... se ele fizer isso de novo, posso me certificar que ele não vai fazer em Texas. | Open Subtitles | و لأنني لا أستطيع أن أعاقب فرانكنشتاين العجوز لما فعله سأقول لك مثلما قال الرب ليوحنا |
Estas pessoas, são boas pessoas esse Cassetti... esse Cassetti, merecia ser executado pelo que ele fez, e o mundo sabe como era justo, mas o facto é que não foi! | Open Subtitles | لا يمكنك القول بأنهم ليسوا صالحين هذا الكاسيتى يستحق الاعدام لما فعله |
Mas por respeito pelo que ele fez por mim, acredito que possamos chegar às condições. | Open Subtitles | ولكن تقديرًا لما فعله لي، بالتأكيد يمكننا التوصل لإتفاق. |
Vamos assegurar que o Shogun pague pelo que ele fez à tua familia. | Open Subtitles | سنحرص على مجازاة الشوغون لما فعله بعائلتك. |
Estás exposta pelo que ele fez. | Open Subtitles | الآن أنت مهددة بسبب ما فعله. |
pelo que ele fez com todos nós. | Open Subtitles | بسبب ما فعله لنا جميعا |
Vou fazê-lo sofrer pelo que ele fez. | Open Subtitles | سأجعلهُ يعاني بسبب ما فعله |
Como castigo pelo que ele fez, a mãe foi presa. | Open Subtitles | عقاباً على ما فعله (فيغا)، ألقوا بوالدتها في السجن. |
Oliver, vamos apanhar esse filho da mãe pelo que ele fez contigo. | Open Subtitles | (أوليفر)، سنعاقب ابن الفاجرة ذاك على ما فعله بك أيًّا يكُن. |
- Foi apenas justiça pelo que ele fez. | Open Subtitles | -العدالة البسيطة لما فعل . |
Não vamos conseguir que o Harvey apanhe o Forstman pelo que ele fez há 12 anos. | Open Subtitles | أنا وأنتَ نفكر بالشيء عيّنه. (ريتشل), إننا لن نجعلَ (هارفي) يطاردَ (فورستمن)لما فعلوه منذُ 12 سنة مضت. |