"pelo que percebi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مما فهمت
        
    • حسب ما فهمت
        
    • كما أفهم
        
    • مما فهمته
        
    E pelo que percebi da situação na galeria, não discordo totalmente. Open Subtitles مما فهمت بخصوص وضع القاليري لا اخالف اطلاقا
    pelo que percebi, a morte do Capitão do Porto está ligada ao seu trabalho nessa equipa de intervenção. Open Subtitles حسنا، حسب ما فهمت وفاة سيد الميناء متصل بالعمل الذي تقومين به مع هذه القوات الخاصة
    Pensava eu que o via e pelo que percebi, é normal. Open Subtitles ظننتني أفعل وهذا طبيعي حسب ما فهمت
    Estás a gostar do trabalho? pelo que percebi, pagam-me para o fazer, não para gostar. Open Subtitles على كثير منهم تستمتع بالعمل ؟ كما أفهم
    Mas pelo que percebi, uma vez mordidos, não há protecção. Open Subtitles ولكن مما فهمته عندما تعض لمرة واحدة ليس هناك حماية
    pelo que percebi, vão precisar de mais enfermeiras no novo Knick, não de menos. Open Subtitles كما أفهم ، سيحتاجون إلى الكثير من المُمرضات في مُستشفى " نيك " الجديدة ، ليس عدداً أقل
    E pelo que percebi, o negócio está quase fechado. Open Subtitles و مما فهمته الصفقة تكاد تكون منتهية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more