"pelo rabo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من مؤخرتك
        
    • من ذيله
        
    • على مؤخرتك
        
    • في مؤخرتها
        
    • من الذيل
        
    Porra, Jay, se não sai pela tua boca, sai-te pelo rabo. Open Subtitles اللعنة عليك يا جاي ، إذا لم تكن تخرج من فمك ، فانها قادمة من مؤخرتك.
    Sim, é uma doença no The Discovery Channel na qual os nossos intestinos nos saem pelo rabo. Open Subtitles اجل، إنه مرض عُرض على قناة (ديسكفوري) الفضائية حيث ستجد أمعاءك تخرج من مؤخرتك
    Enquanto tudo isto decorre, tenho o touro preso pelo rabo. Open Subtitles بينما كان كل هذا يحدث كان عندي نمراً من ذيله
    Agarra-o pelo rabo! Open Subtitles استولى عليه من ذيله
    Desaparece, antes que eu te enfie isso pelo rabo e fiques com mais uma coisa com que te preocupares. Open Subtitles قبل أن احلق ذلك الذي على مؤخرتك وأعطيك نوعَ آخرَ من عين حمراء لتقلق حوله
    Enfio-te a peste pelo rabo. Anda cá. Open Subtitles سأجلب الطاعون الدَّبْليّ على مؤخرتك
    Os únicos animais do mundo que metem coisas pelo rabo para sobreviver Open Subtitles الحيوانات الوحيدة في العالم التي تحشر أشياءً في مؤخرتها لكي تنجو.
    Agarre a lei pelo rabo e dê uma mordidela no pedaço da indemnização que merece! Open Subtitles "أمسك القانون من الذيل" واحصل على عضة في التسوية التي تستحقها
    Se te cheirasse as virilhas, sugava-te os pulmões pelo rabo. Open Subtitles -سيخرج رأتك من مؤخرتك
    Não a enfia pelo rabo acima. Open Subtitles لا أن تلصقها على مؤخرتك
    Quero enfiar-lhe isto pelo rabo acima. Open Subtitles أردت فقط أن أقحم هذا في مؤخرتها
    A Katie Couric foi à televisão, e fizeram-lhe um desfile por enfiar um tubo pelo rabo. Open Subtitles (كايتي كوريك) ذهبت للتلفاز و ألصقت أنبوب في مؤخرتها و أقاموا لها إستعراض
    Agarre a lei pelo rabo!" Open Subtitles أمسك القانون من الذيل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more