Como o facto de que lutava pelo seu filho. | Open Subtitles | حقيقة أنك كنت تناضلين من أجل ابنك شيء يمكننا استغلاله |
Preciso que se pergunte o que fazia pelo seu filho. | Open Subtitles | أريدك أن تسأل نفسك ماذا ستفعل من أجل ابنك ؟ |
Quero fazer por centenas de pessoas, não, milhares de pessoas, o que fizemos pelo seu filho. | Open Subtitles | أريد أن أفعل لمئات الناس، لا الآلاف من الناس ما فعلناه لابنك |
O que faria pelo seu filho, filho da grande puta? | Open Subtitles | وماذا ستقول لابنك عندما تعود الى المنزل |
Pela sua tripulação, e pelo seu filho, faça a coisa certa. | Open Subtitles | لطاقمك و لإبنك نفذ التصرف الصحيح |
Peço imensas desculpas pelo seu filho, Jeff. | Open Subtitles | أسف لما حدث لإبنك, يا جيف |
Eu sinto tanto pelo seu filho. | Open Subtitles | أنا متأسف جدا بشأن ابنك |
Sinto muito pelo seu filho. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ابنك |
Muito bem, então sofra as consequências pelo seu filho. | Open Subtitles | حسناً, تحمليها من اجل ابنك الآن |
Farei o possível pelo seu filho, mas, ele precisa de se abrir connosco. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي من أجل ابنك لكن عليه أن يأتي باحتياجاته إلينا |
Você lutou pelo seu filho. | Open Subtitles | لقد حاربتِ من أجل ابنك. |
Nem que seja pelo seu filho. | Open Subtitles | إذا كان فقط من أجل ابنك. |
Não há nada que possamos fazer pelo seu filho. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكننا فعله لابنك |
Sinto muito pelo seu filho. | Open Subtitles | وأنا آسف لأسمع ما حدث لابنك |
Lamento pelo seu filho. | Open Subtitles | آسف لما حدث لإبنك |
- Tenho uma queda pelo seu filho. | Open Subtitles | لدي نقطة ضعف لإبنك |
Lamento muito pelo seu filho, Sr. Griffin. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ابنك يا سيد (جريفين) |
Sinto muito pelo seu filho. | Open Subtitles | آسف بشأن ابنك |