"pelo vosso tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على وقتكم
        
    • على وقتك
        
    • لوقتك
        
    • لكما على وقتكما
        
    • لوقتكم
        
    • لوقتكِ
        
    Obrigado, senhoras e senhores, pelo vosso tempo e atenção. Open Subtitles شكراً لكم، أيها السيدات والسادة على وقتكم واصغائكم
    Portanto, nesse sentido, espero ter-vos dito hoje muitas coisas boas e úteis e agradeço-vos pelo vosso tempo, por me terem ouvido. TED فمن هذا المنطلق، آملُ أنني أخبرتكم اليوم أشياءً في معظهما جيدة ومفيدة، وشكرًا لكم على وقتكم للإصغاء إلي.
    Muito obrigada mesmo. Srs. Warne, pelo vosso tempo. Open Subtitles شكرا لك بالاوقع سيد وارن على وقتك
    Obrigado novamente pelo vosso tempo. Open Subtitles حسنا، حسنا، شكرا مرة أخرى على وقتك.
    Que iriam ter a vossa vingança e uns milhões em dinheiro pelo vosso tempo e esforço? Open Subtitles انت تحصل على انتقامك بالملايين؟ لوقتك وجهدك؟
    Obrigado pelo vosso tempo. Open Subtitles شكراً لكما على وقتكما
    É tudo. Não tenho mais nada a dizer. Obrigado pelo vosso tempo e atenção. Open Subtitles هذا كل شئ ,ليس لدي شيئا اخر وشكرا لوقتكم
    Obrigada pelo vosso tempo. Open Subtitles شكراً لوقتكِ
    E quero agradecer-vos pelo vosso tempo. TED وأودّ أن أشكركم جميعاً على وقتكم اليوم.
    Obrigado pelo vosso tempo, cavalheiros. Podem seguir o vosso caminho. Open Subtitles شكراً أيّها السادة على وقتكم يمكنكم الأستمرار برحلة شهر العسل
    E, minhas senhoras, gostava de vos agradecer mais uma vez pelo vosso tempo. Open Subtitles ويا سيّداتي، أودّ أن أشكركم مجدداً على وقتكم
    Muito obrigado pelo vosso tempo. Open Subtitles جزيل الشكر على وقتكم أيها السادات والسادة
    Escutem, obrigado pelo vosso tempo senhores, mas... acho que não sou o candidato que estão á procura. Open Subtitles إسمع شكراً على وقتكم لكن لا أظنني المرشح الذي تبحثون عنه
    Muito obrigado pelo vosso tempo, Agente Mulder, Scully. Open Subtitles شكرا جزيلا على وقتكم العميل مولدر ... سكلي
    Chamo-me Richard Wehlner. Obrigado pelo vosso tempo precioso. Open Subtitles أنا( ريتشاردويلنر) شكراً لك على وقتك الثمين
    Agradeço pelo vosso tempo, cavalheiros. Open Subtitles شكرا على وقتك ، أيها السادة
    - Obrigado pelo vosso tempo. Open Subtitles -شكرا لك على وقتك
    Obrigado pelo vosso tempo. Open Subtitles شكرا على وقتك
    - Está bem. Obrigada pelo vosso tempo. Open Subtitles حسناً شكرا لوقتك
    Obrigado pelo vosso tempo. Open Subtitles شكراً لوقتك
    Obrigado pelo vosso tempo. Open Subtitles -شُكراً لوقتك .
    - Obrigada pelo vosso tempo. Open Subtitles -شكرًا لكما على وقتكما -شكرًا
    Muito obrigado pelo vosso tempo. TED شكرًا جزيلاً لوقتكم. أقدر لكم ذلك
    Obrigado pelo vosso tempo. Open Subtitles شكراً لوقتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more