"pelos direitos das" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لحقوق
        
    Não quero ser modelo pelos direitos das mulheres. Open Subtitles لأنّني لست على إستعداد أن أكون الشمّاعة لحقوق المرأة.
    Caros irmãos e irmãs, aprendemos com ela a ser resistentes nas horas mais difíceis. Sinto-me feliz por partilhar com vocês que, apesar de ela ser um ícone pelos direitos das crianças e das mulheres, ela é como qualquer rapariga de 16 anos. TED إخوتي وأخواتي الأعزاء، علمتنا المرونة في أقسى الأواقات، أنا سعيد بمشاركتي إياكم أنه بالرغم من أنها رمز لحقوق الطفل والمرأة، هي مثل أي فتاة بعمر الـ16 عام.
    Eu era advogada pelos direitos das pessoas com deficiência e dedicava muito tempo a garantir o cumprimento da lei, assegurando que eram feitas as adaptações necessárias. TED كنت أعمل كمحامية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وقضيت معظم وقتي على التركيز على تطبيق القوانين، والتأكد من التطبيق الكامل لها.
    A MORTE DE EMILY WILDING DAVISON FOI NOTICIADA EM TODO O MUNDO. ATRAIU A ATENÇÃO MUNDIAL PARA A LUTA pelos direitos das MULHERES. Open Subtitles "أعلن موت (إميلي وايلدينغ دايفسون) في أنحاء العالم موتها لفت أنظار العالم للنضال لحقوق المرأة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more