"peludas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فزي
        
    • مشعرة
        
    • مشعر
        
    • المشعرة
        
    • المشعر
        
    • بالفراء
        
    • الفروية
        
    O Sr. Calças Peludas foi a última coisa que o pai lhe deu, então ela está realmente apegada. Open Subtitles (مستر فزي بانتس) كان آخر شيء أعطاه إليها والدها لهذا هي متعلقة به كثيراً
    Sei que não podemos substituir o Sr. Calças Peludas, mas estávamos a pensar... se teria algum cachorro. Open Subtitles أعلم أننا لا نستطيع أن نستبدل (فزي بانتس) لكننا كنا نتسأل إذا كان لديك أي كلاب
    Criaturinhas castanhas e Peludas com pernas curtas e grossas e grandes narizes compridos. Open Subtitles مخلوقات بنية و مشعرة و لديهم أرجل قصيرة و أنوف طويلة
    Tem dentes enormes, e maravilhosas mãos Peludas, e grandes dedos. Open Subtitles لديه أسنان ضخمة , كما تعلمين أيدي مشعرة جميلة ، و أصابع كبيرة مسطَّحة أنظري إليهِ لمرة
    Há pouco dessas criaturas Peludas que se aproximam silenciosamente no bosque e... Open Subtitles هناك مخلوق صغير مشعر و الذي سيتسلل إليكم من خلال الأدغال
    Este ar destina-se a pássaros e a coisinhas Peludas. Open Subtitles هذا الهواء مقدر للطيور و للأشياء الصغيرة المشعرة
    Esse é o sr. Calças Peludas. Vive fugindo. Open Subtitles إنه السيد (فزي بانتس) إنه يهرب دائماً
    David, espere! Sr. Calças Peludas? Open Subtitles (دايفيد) إنتظر سيد (فزي بانتس)
    "Sr, Calças Peludas" Open Subtitles سيد (فزي بانتس)
    É esse o teu nome, Sr. Calças Peludas? Open Subtitles أهذا أسمك ؟ سيد (فزي بانتس)
    Não, não querem. Ficavam Peludas e não viviam tanto tempo. Open Subtitles لا، أنت لا تريد ذلك، أنت ستكون مشعرة ولن تعيش طويلا
    Então, bolas Peludas. Open Subtitles إذا خصاوي مشعرة
    Eram Peludas, mas boas. Open Subtitles -أنها مشعرة , لكنها مثيرة
    As minhas bolas Peludas! Open Subtitles إن خصيتاي مشعرة!
    - Olá, Sr. Pernas Peludas! - O George? Open Subtitles اهلا بالسيد مشعر القديم اين جورج؟
    Infelizmente, os homens já não gostam de mulheres roliças, oleosas e Peludas como antigamente. Open Subtitles ..... للأسف الرجال ليسوا في وعر متقشر و مشعر , كما كانوا عليه
    Tens umas costas bem Peludas. Open Subtitles لديك ظهر مشعر جدا
    A seda esfiapada não possui cola, mas irá se enroscar em pernas Peludas. Open Subtitles الحرير الخشن ليس عليه صمغ، لكنه سيمسك بالأرجل المشعرة.
    "Eu sei, não são insetos. "Macacos, chimpanzés, livra-te é das criaturas Peludas!" TED القرود، الشيمبانزي، تخلص من الكائنات المشعرة."
    É como se estivesses a esfregar aquelas bolas grandes, Peludas com manteiga de amendoim na minha boca outra vez! Open Subtitles إنه كما لو أنك تدخل كيس صفنه الكبير و المشعر و الفول سوداني في فمي مرة أخرى
    Vão-se embora, suas carcaças de rato Peludas! Open Subtitles ابتعد ايها الصبار المكسو بالفراء
    Em nenhuma situação mataria criaturas Peludas das florestas para as transformar em roupa, está bem? Open Subtitles من المستحيل أن أقوم بقتل مخلوقات الغابة الفروية كي أصنع معاطف منهم، اتفقنا ؟ شكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more