"penhorou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رهن
        
    • رهنت
        
    • برهن
        
    • برهنه
        
    • برهنها
        
    • برهنة
        
    Quando ele penhorou a câmara vintage e todos os seus filmes, incluindo a lata que tinha 300 frames da Darcy Blaine. Open Subtitles فى الوقت الذى رهن كاميرتة القديمة و كل افلامة, بما فيهم العلبة التى كانت تحوى 300 اطار لدارسى بلاين
    E não lhe custou nada porque penhorou os diamantes para afastar os credores. Open Subtitles وهذا الأمر لم يكلفه شيء لأنه رهن الماس لتفادي الدائنين
    Estamos aqui num caso. Soubemos que uma mulher chamada Shelly Davis penhorou a medalha de triatlo dela aqui, no ano passado. Open Subtitles هناك امرأة تدعى شيلي ديفيس رهنت الميدالية الترياتلون لها هنا في العام الماضي.
    É a quantio exacta que você tinha quando penhorou a sua preciosa guitarra. Open Subtitles ذلك هو المبلغ الذى حصلت علية حينما رهنت جيتارك الثمين
    Ela penhorou algumas coisas pediu emprestado ao pai dela roubou um pouco da Kathleen. Open Subtitles لقد قامت برهن بعض الأشياء واقترضت البعض من والدها وسرقت البعض من كاثلين
    Mas penso que ele o penhorou, durante a época má. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه قام برهنه أثناء الأوقات العصيبه
    Obrigada, na verdade preciso de ver os objectos que ele penhorou. Open Subtitles شكراً فى الواقع, ما انا بحاجة الية هو ان القى نظرة على الاشياء التى قام برهنها
    Tenho de saber se alguém penhorou uma câmara aqui, nas últimas 24 horas. Open Subtitles أريد أن أعرف لو رهن أيّ شخص كاميرا هنا في الـ24 ساعة الماضية.
    Percebi uma emoção quando ele ouviu que o velho penhorou a Medalha de Honra. Open Subtitles كدت أحس ببعض العواطف عندما سمع أن الرجل العجوز كان يحاول رهن وسام الشرف.
    Concluo que ele penhorou todos. Open Subtitles وكمحاولة فاشلة قد رهن كل شيء في نهاية الأمر
    Encontrei-o no bolso do Crawley. Ele penhorou alguma coisa ontem, três horas depois do roubo. Open Subtitles رهن شيءا أمس ثلاث ساعات بعد السرقة.
    O banco penhorou todas propriedades dele, os vossos bens... Open Subtitles مشكلة (فيرست سياتل) و مشكلة رهن جميع عقاراته و ممتلكاته و ممتلكاتك
    Quem penhorou este medalhão? Open Subtitles من رهن هذه القلادة ؟
    penhorou a sua guitarra, pagou ao incendiário, e ficou com o seu seguro. Open Subtitles لقد رهنت جيتارك , وانت قمت بالدفع لمن يقوم بأشعال الحريق لقد جمعت التأمين
    Ela penhorou o anel de noivado que você lhe deu. Open Subtitles وقالت إنها رهنت الحلقة التي قدم لها.
    Porque a Katie penhorou tudo logo após o golpe. Open Subtitles لأن (كيتي) رهنت كُل شيء بعد السرقة مباشرة
    Provavelmente já penhorou a aliança de casamento. Open Subtitles على الأغلب رهنت خاتم زفافنا بالفعل
    Porque o seu amigo Jeremy, penhorou o relógio do seu marido por 200 dólares e levou o dinheiro para a mesa e foi isso que ele apostou no jogo. Open Subtitles لان رفيقك جيريمى قام برهن ساعة زوجك من اجل 200 دولار و احضر المال الى طاولة اللعب ذلك ما قام بالمقامرة بة فى اللعبة
    Quem penhorou este medalhão? Open Subtitles من قام برهن هذه القلادة ؟
    penhorou uma barra de ouro, que devia valer uns 400 mil dólares, mas vendeu-ma por 80 mil. Open Subtitles قام برهن سبيكة ذهب تساوي... -أربعمائة ألف وأخذ 18 ألفًا
    Patty, encontramos o anel e julgo que tenho uma pista sobre o fulano que o penhorou. Open Subtitles (باتي)، لقد عثرنا على الخاتم، و أعتقد أنه لدينا خيط يؤدّي للرجل الذي قام برهنه
    Disse que a madame Grindle o penhorou. Open Subtitles قال بأن السيدة (غرينلد) قامت برهنها
    Tenta saber o que mais o Jeremy Sikes penhorou por dinheiro. Open Subtitles لترى ما الذى قام جيريمى سَيكيس برهنة من اجل المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more