"pensa isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعتقد ذلك
        
    • يعتقد ذلك
        
    • تظن ذلك
        
    • تعتقد هذا
        
    • يظن ذلك
        
    • يظن هذا
        
    • يَعتقدُ ذلك
        
    Assombroso. Por que pensa isso? Open Subtitles هذا شئ خارج عن المألوف ولماذا تعتقد ذلك ؟
    A maioria das pessoas pensa isso. Mas tens de acreditar em mim. Open Subtitles أغلبيّة النّاس تعتقد ذلك لكنّ يجب عليك أن تصدّقني
    Toda a gente pensa isso, mas não funciona. Open Subtitles ، لا ، كما ترى الكل يعتقد ذلك لكن الأمر لا يعمل هكذا
    Toda a gente pensa isso. Open Subtitles تعتقدين أنني مجنونة والجميع يعتقد ذلك
    Porque é que pensa isso? Open Subtitles لماذا تظن ذلك حتى؟
    Não. Ela não pensa isso. Open Subtitles لا، هي لا تظن ذلك
    E você pensa isso porque um menino de 11 anos disse-lhe que queria construir uma máquina do tempo. Open Subtitles و هل تعتقد هذا لأن طفلاً أخبرك أنه يريد صنع آلة الزمن
    Toda a gente pensa isso porque é praticamente sempre verdade. Open Subtitles كل شخص يظن ذلك لأن هذا صحيح
    É claro que pensa isso. Open Subtitles بدون الحكومه من المؤكد انك تعتقد ذلك
    - Por que pensa isso? Open Subtitles لماذا تعتقد ذلك ؟
    - Mas você não pensa isso. - Como é que sabe? - Porque é que estaria aqui? Open Subtitles لكنك لا تعتقد ذلك كيف عرفت ؟
    Eu não penso isso. O cheque pensa isso. Open Subtitles لا أعتقد ذلك بل الشيك يعتقد ذلك
    Eu sei que o Ben pensa isso. Open Subtitles اعلم ان بن يعتقد ذلك اعلم ذلك
    - O meu pai não pensa isso. Open Subtitles -حقا؟ -ابي لا يعتقد ذلك
    E a Blake também pensa isso. Consigo senti-lo. Open Subtitles و (بليك) تظن ذلك أيضاً , يمكنني الشعور بذلك
    Não acho que ela pensa isso. deixe-a ser ela a aproximar-se. Open Subtitles أجل لا أعتقد أنها تعتقد هذا و إن كنت لا تمانعين ، إليك نصيحة صغيرة دعيها تأتي إليكم
    - Porque pensa isso? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد هذا ؟
    - Ela pensa isso porquê? Open Subtitles -ولم تعتقد هذا ؟
    Toda a gente pensa isso, às vezes. Open Subtitles الجميع يظن ذلك... من وقتٍ لآخر
    - Ninguém pensa isso. Open Subtitles -لا أحد يظن هذا
    Não, não, ninguém pensa isso. Open Subtitles -لا، لا، لا أحد يَعتقدُ ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more