"pensa que ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعتقد أنه
        
    • تعتقد بأنه
        
    • يعتقد بأنه
        
    • يظن نفسه
        
    • يظنّه
        
    Uma mulher chamada Rachel Locke... pensa que ele corre perigo. Open Subtitles هناك إمرأة إسمها راشيا لوك إنها تعتقد أنه فى خطر
    pensa que ele não ouviu que interferiu com a cocaína dele. Open Subtitles هل تعتقد أنه لم يسمع عن تلاعبك بالكوكائين
    - pensa que ele saia para combater crime? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان بالفعل في الخارج يكافح الجريمة؟
    Mesmo que soubesse onde ele está, por que pensa que ele me ouve? Open Subtitles حتى لو أعرف أين هو، ما الذي يجعلك تعتقد بأنه سوف يستمع إليّ ؟
    A minha assistente pensa que ele está louco. Ela quer pedir uma ordem de restrição. Open Subtitles مساعدتي تعتقد بأنه مضطرب عقلياً أرادت أن تقدم أمر أعتقال
    Mas a outra parte pensa que ele me quer reconquistar. Open Subtitles ولكن شئ اخر يعتقد بأنه يحاول أن يعيدني إليه
    O seu filho pensa que ele é um dos grandes dentro do circuito do Póquer. Open Subtitles ابنه يظن نفسه أحد الكبار في لعبة البوكر.
    O Irmão Landry pensa que ele pode ter ido para a parte de fora do portão. Open Subtitles الأخ (لاندري) يظنّه قدْ يكون هرب خارج الأسوار
    Que caralho pensa que ele fazia? Open Subtitles إخراج الجرذان الميتة من تحت منازل الناس ماذا تعتقد أنه كان يعمل؟
    Para onde pensa que ele se dirigia bêbado? Open Subtitles و الأن إلى أين تعتقد أنه كان متوجهاً و هو سكران ؟
    pensa que ele está a planear um homicídio por abelhas? Open Subtitles هل تعتقد أنه يخطط لجريمة قتل بواسطة نحلة؟
    A avó dele ainda pensa que ele vive lá, o que é estranho. Open Subtitles لا زالت جدته تعتقد أنه يعيش هناك والذي يعتبر غريبا ، صحيح ؟
    A polícia pensa que ele fez uma coisa que não fez. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنه فعل شيئاً لم يفعله
    Michael, a família daquele homem pensa que ele se matou. Open Subtitles مايكل ، عائلة هذا الرجل تعتقد أنه انتحر
    Porque ela pensa que ele lhe matou o amigo, e simplesmente percebeu... Open Subtitles لأنها تعتقد أنه قتلت صديقها ... وقد أدركت
    Ela pensa que ele sou eu. Ele vai tomar a minha injeção. Open Subtitles تعتقد بأنه أنا سيأخذ حقنتي بدلاً عني
    pensa que ele a vai matar. Open Subtitles تعتقد بأنه سيقتلها
    - pensa que ele foi assassinado? Open Subtitles هل تعتقد بأنه قُتِل؟
    Quem é que pensa que ele é um músico executivo com um carro de duzentos mil dólares. Open Subtitles من يعتقد بأنه موزع أغاني بسيارة قدرها 200.000 دولار
    Carter, és a única pessoa que ainda pensa que ele é culpado. Open Subtitles كارتر , أنت الشخص الوحيد الذي مايزال يعتقد بأنه مذنب
    E quem pensa que ele está enfraquecido está prestes a ter uma grande surpresa. Open Subtitles وأي شخص يظن نفسه أختفى فهو على مفاجأة كبيرة
    O Walter pensa que ele ainda está vivo. Open Subtitles يظنّه (والتر) ما يزال حيّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more