Ele pensa que não o posso ouvir do meu quarto. | Open Subtitles | هو لا يعتقد انني اسمعه انا اعرف انه يستيقظ لوقت متأخر كل ليلة |
Apenas pensa que não sou suficientemente bom para ti, o que é normal. | Open Subtitles | هو فقط لا يعتقد بأنني جيد كفاية لك, جيد |
pensa que não estou a agir com rapidez. Talvez tenha razão. | Open Subtitles | تعتقد أنني لا أتصرّف بسرعة كافية، وهي مُحقة على الأرجح. |
pensa que não sei que as pessoas que pagariam pela lista, matariam por ela? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أعرف أن, الناس الذي يريدون شرائه قد يقتلون من اجله؟ |
Então quando se pensa que não se pode ficar pior, ficamos. | Open Subtitles | فقط عندما تظن أنه لا يمكن للأمر أن يسوء أكثر,فإنه يسوء |
pensa que não sabemos quem dá as ordens? | Open Subtitles | ...وأنتِ تظنين أننا لا نعلم من أين تأتي الأوامر ؟ |
pensa que não reconheço um mentiroso quando vejo um? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أعرف الكاذب عندما أراه, بني؟ |
- pensa que não sei disso? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أعلم ذلك؟ |
Não vou perder um artigo de primeira página só porque ele pensa que não consigo tomar conta de mim mesma. | Open Subtitles | لن أفوت فرصة أن تنشر قصتي على الصفحة الأولى لمجرد لأنه يظن أنني لا أستطيع أن أعتني بنفسي |
O Rush pensa que não podemos correr o risco de o utilizar, mesmo depois de tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | (راش) لا يعتقد انه بامكاننا استخدامها برغم ما حدث |
Quem nesta sala... que não pensa que não sou merecedor dos sapatos do meu pai! | Open Subtitles | الناس في هذه الغرفة... الذي لا يعتقد بأنّني يمكن أن أملأ أحذية أبي! |
O Garrett pensa que não vais deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | (غاريت) لا يعتقد أنك ستسمحين لأمر كهذا بالحدوث |
pensa que não sei quem você é? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أعلم من تكون؟ |
pensa que não acredito na Becca, porque as mulheres usam os filhos como peões, e que estou a descarregar a minha raiva na minha ex ou nela? | Open Subtitles | تعتقد أنني لا أصدق (بيكا) لأن النساء يستخدمن أطفالهن كالبيادق باعتقادي وأني أصب جام غضبي جرّاء زوجتي السابقة عليها؟ |
A Nação do Fogo pensa que não têm de se preocupar com alguns miúdos que se escondem nas árvores. | Open Subtitles | ...الآن , أمة النار تظن أنه لا يجدر بها القلق حيال مجموعة من الأولاد |
pensa que não sabemos como tomar conta de uma criança? | Open Subtitles | تظنين أننا لا نعرف كيف نربي طفلاً |
pensa que não o conheço, Omar. | Open Subtitles | أتظن أنني لا أعرفك، يا (عمر)؟ |
pensa que não sei que ajudou a Karen Jennings a fugir? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أعلم أنك من هرّب (كارين جينينغز) |
O puto charlatão pensa que não sei cuidar da minha mulher. | Open Subtitles | دجال يافع يظن أنني لا أقدر أن أعتني بزوجتي |