Para ajudar a compreender melhor este problema, vou apresentar-vos um grande pensador, vou apresentar-vos uma grande ideia e vou fazer a pergunta mais consequente. | TED | لكي نتمكن من الإحاطة علمًا بهذا التحدي، سوف أعرّفكم على مفكر كبير، سوف أعرض فكرة مهمّة، وسوف أطرح سؤالا يكثر تداوله. |
Pensava que era um pensador emancipado, principalmente quando a Isabel me levou para a cama e o sexo foi espantoso. | Open Subtitles | كنت اعتقد أني مفكر حقيقي معتق خصوصا عندما تأخذني إيزابيل للسرير .. والجنس كآن |
E por vezes enfraquecia e sentia que ele era um pensador original, que não poderia ser julgado por regras da classe média. | Open Subtitles | وأحياناً، كنت أضعف وأظن أن مفكر مبدع لا يمكن أن يُحكم عليه بمقاييس الفئة المتوسطة |
Não sou um planeador, não sou um pensador. Nunca o quis ser. | Open Subtitles | أنا لست مخطّط ولست مفكّر أنا لست مطلوب لكي أكون |
Pelo menos hoje, poderão enviar um "tweet" aos vossos amigos: "Conheci um grande pensador. | TED | إذا فرغتم اليوم بإمكانكم النشر لأصدقائكم في تويتر، "تعرّفت على مفكّر كبير. |
És um pensador, Latino, tal como eu. | Open Subtitles | أنت مُفكِّر أيها اللاتيني مثلي تماماً |
Não me consigo lembrar qual grande pensador colonial cunhou a frase: | Open Subtitles | لا يمكنني الأدعاء أيهما أعظم ، مفكر إستعماري عظيم يبتكر مقولة |
É o pensador mais original do mundo. | Open Subtitles | انه اكثر مفكر اصلي في العالم الآن. من نوعية الرجال التي نريدها |
Quando os miúdos chegam ao 3.º ou 4.º ano, já se nota se ele vai ser um pensador visual, porque desenha em perspetiva. | TED | قد تلاحظون أن هذا أو ذلك الطفل سيكون مفكر بطريقة الصور , يرسم ويأخذ بعين الإعتبار زاوية المنظور . |
Quero dizer o maior filósofo ou pensador. | Open Subtitles | لقد قصدت أعظم فيلسوف أو أعظم مفكر |
Sempre um pensador livre, Miles foi atirado borda fora por falar demais. | Open Subtitles | كأكبر مفكر حر، رُمي (مايلز) من السفينة لأنه يفكر بصوت عالي |
Foi o pensador mais importante do século XIX. | Open Subtitles | لقد كان أهم مفكر فى القرن التاسع عشر |
Sou um pensador clássico. | Open Subtitles | أنا كتاب مدرسي مفكر أكثر من اللازم. |
É uma das 20 esculturas do pensador de Auguste Rodin. | Open Subtitles | واحد من منحوتات العشرين مفكر " لـ " أوقاست رودين |
Para tua informação, não falo com os meus pais há sete anos, sou um livre pensador e consigo fazer 25 abdominais só num dia. | Open Subtitles | لمعلوميتك، لم اتحدث مع والداي لسبع سنوات، انا مفكر حر، و استطيع عمل 25 جلوس و وقوف... طوال فترة يوم واحد. |
Ele vai ficar feliz, ele é um pensador liberal. | Open Subtitles | سَيَكُونُ مسرور انه مفكّر تحرّري |
Este homem é um pensador. | Open Subtitles | هذا الرجلِ مفكّر. |
Sou um pensador visual. | Open Subtitles | (أنا مُفكِّر بصري، (ديفيد. |
É um artigo sobre o Kenneth Soona, conhecido como O pensador. | Open Subtitles | انه خبراً عن كينيث سونا، ويعرف أيضا باسم المفكر. |
Outro tipo de cérebro é do pensador por padrões. | TED | الآن , نوع آخر من العقول هو المفكّر بالأنماط. |
Parece um pensador livre, pode imaginar um mundo em que a ciência e a superstição andem de mãos dadas. | Open Subtitles | تبدو مفكراً منفتحاً قد يتخيل عالم يجتمع فيه العِلم والخرافات. |