"pensai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فكري
        
    • فكرى
        
    • وفكري
        
    Pensai nos 2 dias como um presente. Open Subtitles فكري باليومين كهدية.
    Pensai na quantidade de dinheiro... e no poder. Open Subtitles فكري في كل هذا المال و القوة
    Pensai também nisto. Open Subtitles فكري في ذلك أيضاً
    Sou protestante, assim como vós. Mas Pensai nisso. Open Subtitles أنا بروتستانتى مثلك تماما ولكن فكرى فى الأمر
    - Acreditai. Pensai bem. Não volto atrás no que disse! Open Subtitles ثقى بذلك و فكرى اننى لا أقسم كذبا
    Deitai-vos para trás, fechai os olhos e Pensai em Inglaterra. Open Subtitles إسترخي، وأغلقي عيناكِ وفكري في إنجلترا
    Pensai em alguma coisa que o Nostradamus vos tenha contado, alguma coisa que tenha predito. Open Subtitles فكري في أي شيء قاله لكِ (نوستراداموس)، أي شيء تنبأ به من قبل.
    Pensai, é o único modo de manter as mãos de Bash limpas neste assunto. Open Subtitles فكري أنها الطريقة الوحيدة لجعل (باش) بريء من ذلك
    Pensai no que isso faz ao vinho. Open Subtitles لكن فكري ما أثرها على النبيذ
    Pensai nos vossos aliados na Escócia. Open Subtitles فكري بحلفائنا في اسكتلاندا
    Pensai duas vezes antes de o trocar. Open Subtitles فكري مرتين قبل أن تتاجري به.
    Pensai no que vos disse. Open Subtitles فكري بما أخبرتكِ به.
    Lola, Pensai bem. Open Subtitles لولا , فكري بالامر
    Pensai no quanto isso valerá. Open Subtitles فكري ما ثمن ذلك!
    - Pensai! Open Subtitles فكري
    Pensai bem. A sopa da Catarina... Open Subtitles (فكري في الأمر، حساء (كاثرين
    Pensai nisso. Open Subtitles فكري بالامر
    Mas Pensai nisso. Com tempo, ela recuperará, e Francisco será um pai extremoso. Open Subtitles ولكن فكرى فى هذا ، سوف تسترد هذا
    Pensai sempre naqueles de quem sentis a falta. Open Subtitles فكرى فى الشخص الذى تفتقدينه
    Pensai bem antes de começarmos. Open Subtitles فكرى جيداً قبلما نبدأ.
    E Pensai em mim como vosso amigo. Open Subtitles وفكري في كصديق لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more