"pensam que estou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعتقدون أنني
        
    • يظنون أنني
        
    • يعتقدون أننى
        
    • يعتقد أني
        
    Eles pensam que estou morto. Quer dizer que estou livre? Open Subtitles مهلاً ، إنهم يعتقدون أنني مت أيعني هذا أنني صرت حراً؟
    Não posso ir à agencia. Eles pensam que estou do teu lado. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب إلى الوكالة يعتقدون أنني متورطة معك
    Disse aos polícias que ele fugiu por ali, mas eles pensam que estou sob efeito do crack. Open Subtitles أخبرت الضباط أنه إنزلق بذاك الإتجاه ولكن يظنون أنني منتشية
    pensam que estou envolvido nesta coisa do Iraque... e, com o pai fora, não posso provar que não estou, por isso preciso de vocês ou vou preso. Open Subtitles يظنون أنني متورط في موضوع "العراق" و لا يمكنني إثبات عكس هذا و أبي ليس موجوداً لذا أنا بحاجه لمساعدتكم أو سأذهب للسجن
    Não posso ter outra briga com os meus pais. Eles pensam que estou a dormir. Open Subtitles لا أريد أن أتعارك مع أبواى إنهم يعتقدون أننى فى السرير الأن
    Estes idiotas pensam que estou morto. Open Subtitles ! البلهاء يعتقدون أننى ميت
    Mas todos pensam que estou morto outra vez. Open Subtitles لكن الجميع يعتقد أني ميت ثانية
    Todos pensam que estou algures distante daqui. Open Subtitles جميعهم يعتقدون أنني في مكان بعيدٍ جداَ
    Não quero saber se as pessoas pensam que estou maluca. Open Subtitles لا أهتم بأن الناس يعتقدون أنني مجنونة.
    pensam que estou na aula de ioga. Open Subtitles يعتقدون أنني في صف يوجا
    Eles pensam que estou morto. Open Subtitles يعتقدون أنني ميت
    Sim. Não te preocupes, sim? Eles pensam que estou contigo. Open Subtitles أجل، لا تقلقي يا (آس) يعتقدون أنني معكِ
    pensam que estou com o explicador. Open Subtitles إنهم يظنون أنني عند مُعلمي
    pensam que estou morto. Open Subtitles يظنون أنني ميت
    Trini, eles pensam que estou louco. Open Subtitles (يظنون أنني مخبول يا (تريني
    Os meus pais pensam que estou maluca. Open Subtitles ! مجتمعي يعتقد أني مجنونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more