Os nossos asilos estão cheios de gente que pensam que são Napoleão... ou Deus. | Open Subtitles | ملاجئنا مليئة بالناس الذين يعتقدون أنهم نابليون أو الله |
Nunca querem. pensam que são perfeitos. | Open Subtitles | إنهم لا يرغبون بذلك لأنهم يظنون أنهم مثاليون |
Não sei quem é que este novatos pensam que são. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هؤلاء الأشخاص الجدد يعتقدون أنفسهم |
Diabos, eles pensam que são cowboys? | Open Subtitles | اللعنة , يعتقدون انهم رعاة البقر السعداء ؟ |
- pensam que são mesmo fixes... - Ele disse para te calares. | Open Subtitles | ... ـ هل تعتقدون أنكم جيدون ـ لقد قال لك اخـــرس |
pensam que são pobres? | Open Subtitles | أتعتقدون أنكم فقراء ؟ |
Se ainda pensam que são um ser humano forte e independente, não afetado pela política, então pensem duas vezes. | TED | وإن كنت تظن أنك شخص قوي مستقل بذاته غير متأثر بالسياسة، إذا فلتفكر في الأمر مرة أخرى. |
Quando pensamos no céu noturno, provavelmente pensam que são capazes de ver as estrelas a brilhar com os vossos olhos, mas isso é apenas a luz visível que já sabem que é apenas uma pequena parte do espetro total. | TED | عند تفكيرك في سماء الليل، لا بدّ أنّك تفكّر في إمكانية رؤية النجوم تلمع بمرئ عينيك، لكن ذلك هو الضّوء المرئي فقط، الذي تعلم أنّه مجرّد جزء ضئيل من الطيف الضوئي كاملا. |
Queridos bastardos de Family guy, quem diabos vocês pensam que são? | Open Subtitles | أعزائي مسلسل رجل العائلة الحقراء من بحق الجحيم تظنون انفسكم |
Se pensam que são imunes porque são agentes treinados, pensem outra vez. | Open Subtitles | ان كنتم تظنون انكم منيعون لانكم عملاء مدربين فكروا مرة اخرى |
Não é minha intenção leva-la. pensam que são melhores do que realmente são. | Open Subtitles | لم أخطط أن أحضرها معى إنهم يعتقدون أنهم الأفضل |
Sabes como eles são. Eles pensam que são melhores que todos nós. | Open Subtitles | تعرفين كم هم يعتقدون أنهم أفضل منا جميعاً |
Não gosto de pessoas que pensam que são melhores do que as outras. | Open Subtitles | أنا لا أحب الناس الذين يعتقدون أنهم أفضل من غيرهم من الناس |
Bando de agarrados. pensam que são alguma coisa de especial! | Open Subtitles | انهم مجموعه من الحمقى يظنون أنهم متميزون |
A piada é um bando de idiotas dos subúrbios que compram fatos de cabedal. E que pensam que são motoqueiros. | Open Subtitles | المزحة هي بعض الأوغاد يلبسون لباساً جلدياً يظنون أنهم دراجون |
Mas vocês pensam que são mesmo espertos, não pensam? | Open Subtitles | أراهن أنك من الأشخاص ، الذين يعتقدون أنفسهم أذكياء |
Quem eles pensam que são? | Open Subtitles | من يعتقدون أنفسهم ؟ |
Não importa quão bons eles pensam que são, | Open Subtitles | مهما كانوا يعتقدون انهم اذكياء, |
Estas pessoas pensam que são da realeza. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يعتقدون انهم ملوك. |
Todos pensam que são o Rocky Marciano por serem capazes de atingir o vosso camarada com uma direita da treta. | Open Subtitles | أنتم تعتقدون أنكم أقوياء لأنكم تستطيعون الملاكمة و التحرك بسرعة |
pensam que são heróis por matar gente inocente? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنكم أبطال يا رجال بقتلكم لآناس أبرياء ؟ |
pensam que são livres? | Open Subtitles | أتعتقدون أنكم أحرار ؟ |
Portanto, se pensam que são alérgicos mas não têm a certeza, o melhor é consultar um alergologista. | TED | فإذا كنت تظن أنك تعاني من حساسية ولكنك غير متأكد، فإن رهانك الرابح أن تزور اختصاصي حساسية. |
Não podem ser nada, se pensam que são alguma coisa, mesmo que pensem que uma coisa é nada porque, seja o que for que pensarem, vocês são uma coisa pensante, ou, como Descartes disse: "Penso, logo existo", por isso, vocês também existem, realmente. | TED | إذ لا يمكنك أن تكون لا شيء إن كنت تظنّ أنّك شيء، حتى لو اعتقدت أنّ ذلك الشيء هو لا شيء لأنّه أيّما كنت تفكّر فإنّك تفكّر بشيء، أو كما يقول ديكارت: "أنا أفكّر إذًا أنا موجود" وكذلك أنت، حقًا. |
Quem pensam que são? | Open Subtitles | من تظنون انفسكم ؟ |
É uma relação em que vocês pensam que são melhores. | Open Subtitles | هذه هى المعادلة حيث تظنون انكم افضل منا جميعا |