"pensamento de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التفكير في
        
    • التفكير بأن
        
    Mas o pensamento de ir para algum lugar faz tipo de som de agradavel. Open Subtitles ولكن التفكير في الخروج مكان لا نوع الصوت من لطيفة.
    Só o pensamento de que os responsáveis pela morte da minha mãe andam por aí. Open Subtitles لمجرد التفكير في أن المسئولين عن قتل أمّي يعيشون أحرار
    Sabes, nem todos os homens conseguem fazer o pensamento de perder um filho tão sensual. Open Subtitles أتعلمين لا يمكن للكثير من الرجال التفكير في فقدان طفلة مثيرة
    Talvez o que realmente a irrita, é o pensamento de um dia o poder perder. Open Subtitles ربما ما يزعجك حقاً هو التفكير في أنه يوماً ما قد تفقدينه
    Sabe, tenho uma grande vida, mas, às vezes não posso evitar o pensamento de que estou perdendo algo. Open Subtitles حسناً، كما تعرف لدي حياة رائعة، ولكن.. أه احيانا لا استطيع ان امنع نفسي من التفكير بأن هناك شيء ما ينقصني
    A única coisa que me mantem indo é justo o pensamento de segurar e acariciar seu cabelo e estar com você em um perfeito, momento de ouro. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجعلني أستمر هو التفكير بأن أحضنك وأمسد شعرك
    Eu posso satisfazer a mim próprio com o simples pensamento de ti. Open Subtitles أنا يمكن أن تلبي نفسي مع مجرد التفكير في لك.
    Não penses. Se tiveres de pensar... o pensamento de que pode cair, vai fazer com que acabe por cair. Open Subtitles إيّاكِ والتفكير، لو اضطررتِ للتفكير، فإنّ التفكير في السقوط سيُؤدّي إلى السقوط.
    Não há nada lá fora... ou aqui dentro que me assuste mais do que o pensamento... de te poder perder. Open Subtitles لا يُوجد شيء هُنا أو هُناك يُخيفني بقدر التفكير في فُقدناك.
    Acho que a maior parte dos problemas que o mundo enfrenta neste momento resulta do pensamento de curto-prazo e de nos ser tão difícil pensar 50, 100 ou 1000 anos à frente. TED لأنه أعتقد أن معظم المشاكل التي يواجهها عالمنا الآن نتيجة التفكير على المدى القصير. وفي الواقع يصعب علينا التفكير في 50، 100 سنة أو 1000 سنة.
    "E o pensamento de perder a felicidade e a dor persistente, atormenta-o." Open Subtitles "التفكير في السعادة المفقودة" "و الألم الدائم المعذب"
    Dá-te arrepios no pensamento de um encontro. Open Subtitles -أجل -يجعلك ترتعد بمجرد التفكير في المواعدة ليلًا
    A única coisa pior que o pensamento de perder a Katie é o pensamento de perder os dois. Open Subtitles الشئ الوحيد الأسوء هو التفكير في خسارة (كاتي). بل التفكير في فقدان كلاكما.
    O pensamento de ser pai é demais. Open Subtitles التفكير بأن اكون والد صعب على

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more