"pensamento que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأفكار التي
        
    • من فكر
        
    • من التفكير
        
    Um pensamento que tive no comboio... Open Subtitles كانت هذه إحدى الأفكار التي خطرت لي في القطار، لذلك
    (Aplausos) Obrigado. Vou deixar-vos com um último pensamento que é provavelmente a coisa mais importante para reter. TED (تصفيق) شكراً لكم. أريد فقط أن أترككم مع فكرة أخيرة, و هي في الأغلب أهم الأفكار التي ستخرجون بها من هنا.
    Um pensamento que já não te habita? Open Subtitles بسبب الأفكار التي تضيعها
    Um pensamento que usa a mente e a energia para desenvolver uma consciência. Open Subtitles مجرد جِسم من فكر يستخدم العقل والطاقة لجعل الإدراك شيء على قيد الحياة
    Este é o tipo de pensamento que pode levar uma pessoa a começar a beber gim às nove da manhã, e eu não quero ir por aí. TED تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك.
    Este é o tipo de pensamento que esteve presente na criação de Os 99. TED وهذا النوع من التفكير الذي أستغرقنا فيه لصناعة الابطال الـ 99
    Qualquer pensamento que tiveres sobre o Drew ou qualquer outra pessoa... pergunta a ti mesma: Open Subtitles أيّاً كانت الأفكار التي تراودكِ بشأن (درو) أو شخص آخر... إسألي نفسكِ:" أيمكن أن يؤذي هذا (رالف)؟"
    Foi esse pensamento que nos fez perder no Vietname, essa merda da culpa. Open Subtitles هذا النوع من التفكير السبب في خسارتنا في حرب فيتنام, الاحساس بالذنب
    É esse tipo de pensamento que vende livros. Open Subtitles ذلك النوع من التفكير هو الذى سيبيع الكتب
    Esse é exactamente o tipo de pensamento... que coloca esta loja no final da lista. Open Subtitles لا إن هذا النوع من التفكير قد وضع هذا المحل في المركز الحادي عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more