O que quer que seja que Pensas que sabes sobre ser um espião, está errado. | Open Subtitles | أيا كنت تعتقد أنك تعرف عن الجاسوسية أنت مخطأ ، أليس كذلك؟ |
- Ouve-me! Pensas que sabes quem ele é! | Open Subtitles | أسمع أنت أنت تعتقد أنك تعرف من هو |
Pensas que sabes no que te vais meter e depois pimba. | Open Subtitles | تعتقد بأنك تعرف ما ستدخل إليه ثم اضرب |
Pensas que sabes tudo, Mariah Mundi. | Open Subtitles | أنت تعتقد بأنك تعرف كل شيء يا (مارايا موندي) ؟ |
Pensas que sabes. Aguenta o peso do carro. | Open Subtitles | تظن بأنك تعلم , إنها تستهلك وزن السيارة بالكامل |
Pensas que sabes tudo. Não sabes! | Open Subtitles | تظن بأنك تعلم كل شيء أنت لا تعلم شيء |
Pensas que sabes o que fiz, mas não fazes ideia. | Open Subtitles | تظن أنك تعرف ماذا فعلت لكن ليس لديك فكرة |
Teddy... sei que Pensas que sabes tudo sobre mim, mas não sabes. | Open Subtitles | تيدى انا اعرف بأنك تظن انك تعرف كل شئ عنى ولكنك لا تعرف |
E Pensas que sabes. E pensas que aprendeste alguma coisa. | Open Subtitles | تعتقد أنك تعرف تعتقد أنك تعلمت شيئاً |
Não sabes tanto quanto Pensas que sabes. | Open Subtitles | أنت لا تعرف بقدر ما تعتقد أنك تعرف |
Que raio de conversa, Pensas que sabes tudo. | Open Subtitles | انت تعتقد أنك تعرف كل شيء. |
Pensas que sabes tudo. | Open Subtitles | ! تعتقد أنك تعرف كل شئ |
- Fizes-te com que nos perdêssemos. - Tu Pensas que sabes tudo! | Open Subtitles | أنت توهتينا - تظن أنك تعرف كل شيء - |
- O que Pensas que sabes de mim? | Open Subtitles | -ماذا تظن أنك تعرف عني؟ أعرف ما يكفي |
Calem-se, todos vós . Universitário, Pensas que sabes tudo, não é ? | Open Subtitles | اخرسوا كلاكما هل تظن انك تعرف كل شيء ؟ |