"pensava que os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ظننت أنّ
        
    • ظننتُ أن
        
    • كنت اعتقد ان
        
    • لقد ظننت أن
        
    O May... Pensava que os falsos encapuzados tinham morto o Mayor. Open Subtitles ظننت أنّ مقلدين القلنسوة قاموا بقتل العمدة.
    E eu que Pensava que os leões eram corajosos. Open Subtitles وأنا التي ظننت أنّ الأسود يفترض أنْ تكون شجاعة
    Pensava que os heróis tinham sempre uma terceira saída. Open Subtitles ظننت أنّ الأبطال دائماً يجدون طريقاً ثالثة...
    Pensava que os comboios da tarde tinham menos gente. Open Subtitles ظننتُ أن قطار الظهيرة سيكون أقل إزدحاماً
    Pensava que os nossos direitos privados tinham sido restaurados. Open Subtitles لقد ظننتُ أن حقوقنا في التمتع بحياة شخصية خصوصية قد تم أعادة تفعيلها يا سيدي
    Meu, Pensava que os cientistas eram suposto serem espertos. Open Subtitles يا رجل، كنت اعتقد ان العلماء من المفترض بهم ان يكونوا اذكياء
    Pensava que os nossos duplos tinham deslizado. Open Subtitles لقد ظننت أن أشباهنا قد رحلوا من هنا منزلقين نعم.
    Pensava que os muçulmanos não bebiam. Open Subtitles ظننت أنّ المسلمين لا يشربون
    E eu que Pensava que os humanos eram diferentes. Trata dele. Open Subtitles و ظننتُ أن البشــر مُختلفين، تولى أمرهُ...
    Pensava que os Apaches eram sempre silenciosos. Open Subtitles ظننتُ أن "الأباتشي" دائماً صامتون
    És advogado, Pensava que os advogados tinham dinheiro. Open Subtitles انت محامي و كنت اعتقد ان المحامين لديهم أموال
    Pensava que os enjoos matinais só ocorriam de manhã. Open Subtitles لقد ظننت أن اتوعك الصباحي كان من المفروض أن يحدث فقط في الصباح
    Pensava que os homens do Texas defendiam as suas mulheres. Open Subtitles لقد ظننت أن رجال تكساس يدافعون عن نسائهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more