Não temos, nem ideia, do que estamos a fazer aqui. Pensavamos que isto era o Iraque. | Open Subtitles | ليس لدينا فكرة عما نفعلة نحن اعتقدنا انها العراق |
Foi a demonstraçao de que o universo nao esta a desacelerar, como Pensavamos. | Open Subtitles | أدركت أن الكون لايبطى في توسعه كما اعتقدنا |
Graças a Deus. Pensavamos que era uma das vítimas. | Open Subtitles | اشكرالرب . لقد اعتقدنا انك كنتى فى عِداد الضحايا الآن |
Pensavamos que podias estar na oficina do Ben a trabalhar no carro. | Open Subtitles | إعتقدنَا بأنّك قَدْ يَكُونُ في عَمَل بن على سيارتِنا. |
Pensavamos que a tínhamos perdido para sempre! | Open Subtitles | إعتقدنَا بأنّك إختفيتَ إلى الأبد |
Pensavamos que tinhas arranjado um quarto. | Open Subtitles | إعتقدنَا بأنّك أصبحتَ a غرفة. |
A frota de Sokar e dez vezes maior do que Pensavamos. | Open Subtitles | أسطول سوكار أكبر عشرة مرات مما اعتقدنا. |
Todos nós Pensavamos que ele era um solitário. | Open Subtitles | جميعنا اعتقدنا أنه متشرد |
Pensavamos que nos estavas a evitar. | Open Subtitles | اعتقدنا أنك تتجنبنا |
Pensavamos que estávamos seguros em Paris. | Open Subtitles | اعتقدنا أننا آمنين في "باريس". |
Nós Pensavamos que tu estavas... | Open Subtitles | ...اعتقدنا أنك |