"pense nas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فكر في
        
    • فكر بكل
        
    • فكري بكل
        
    Sugiro que, com muita calma, Pense nas várias opções que discutimos. Open Subtitles أقترح أن تأخذ بعض الوقت للتفكير فكر في الخيارات المختلفة التى ناقشناها
    Pense nas vantagens de ter um homem com aqueles recursos do nosso lado. Open Subtitles بالإضافة , فكر في الفوائد في إجتذاب الرجل وموارده إلى جانبنا
    Pense nas pessoas, e se não conseguir, pense em si mesmo. Open Subtitles فكر في الناس وإذا لم تستطع التفكير في ذلك إذن فكر في نفسكَ
    Sei que é difícil ver o lado positivo, mas Pense nas descobertas que fez hoje sobre si próprio e a sua vida... Open Subtitles أعرف أنه من الصعب رؤية ما جنيته اليوم، لكن فكر بكل ما اكتشفته اليوم بخصوصك و خصوص حياتك و طليقتك
    Eu sei, mas Pense nas pessoas que perderão o emprego. Open Subtitles اعرف لكن فكر بكل الناس الذين سيفقدون أعمالهم
    Pense nas vidas inocentes que está a salvar por não estar a fazer nada. Open Subtitles فكري بكل الأرواح البريئة التي ستنقذينها بأن لا تفعلي أيّ شيء.
    Pense nas coisas que prefere guardar para si mesma, Menina Cameron. Open Subtitles فكري بكل الاشياء التي تفضلين الاحتفاظ بها لنفسك (سيدة (كاميرون
    Pense nas acompanhantes de categoria que pode pagar, ir para o Ritz beber Dom Perignon. Open Subtitles فكر في المرافقة ذات المستوي العالي و التي تستطيع أن تشتريها جناح في الـ " ريتز " أو " دون بيرجنيون " و ثم تختار مثل هذا المستوي 0
    Pense nas decisões que está prestes a tomar. Open Subtitles فكر في نتائج ما أنت مقدم عليه
    Pense nas despesas médicas. Open Subtitles فكر في النفقات الطبية.
    Pelo menos Pense nas crianças. Vai fazer isso? Open Subtitles على الأقل فكر في الأولاد
    Pense nas suas mulheres! Open Subtitles فكر في زوجاتك,
    Pense nas pessoas que foram mortas pelo Gabriel Gray. Open Subtitles فكر بكل من قـُتل على (يد (جابريال جراي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more