"pensei em vir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فكرت أن
        
    • فكّرت بأن
        
    Por acaso estava a olhar para a janela quando passaram, e Pensei em vir cá fora e cumprimentar-vos eu mesma. Open Subtitles لقد رأيتكم من النافذة بالصدفة و أنتم تقودان سيارتكما ، و فكرت أن آتي و أرحب بكما بنفسـي
    Estava a sentir-me a última pessoa no planeta... então Pensei em vir. Open Subtitles عجباً كنت بدأت أحس كأني آخر شخص على الأرض لذا فكرت أن آتي
    Já que não tenho uma festa para organizar, Pensei em vir ver como está o Eric, desejar-lhe um feliz aniversário, e depois podíamos passar o resto do dia juntos. Open Subtitles فكرت بما أنه لم يعد عندنا حفلة تحتاج إلى تجهيز فكرت أن آتي لأطمئن على صحة إريك وأتمنى له عيد ميلاد سعيد
    Eu Pensei em vir oferecer a minha ajuda no que puder. Open Subtitles فكّرت بأن أقدم يدّ العون بأيّة طريقة كانت.
    Pensei em vir ver-te. Open Subtitles فكّرت بأن آتي لأراكِ.
    Está a arder! A minha cara está a arder! Por isso, Pensei em vir deixar a motoreta a casa e ir ter com o Jordan e o Elijah ao "Polka Dot". Open Subtitles من الدهان الأخضر على جسمه إنها تحرق وجهي يحترق لذا فكرت أن آخذ دراجتي
    Pensei em vir primeiro ter consigo. Open Subtitles - لا شيء.. فكرت أن آتي إليك فالبداية - لماذا؟
    Pensei em vir aqui, para uma noite de PPV, mas se tem grandes planos... Open Subtitles و قد فكرت أن آتيك لنقضى سهرة نسائية نشاهد فيها فيلماً مدفوع مقدماً .... و لكن إن كان لديك خططك
    Pensei em vir jantar mais cedo. Open Subtitles فكرت أن أحصل على غداء باكر
    Pensei em vir para aqui. Open Subtitles فكرت أن أمكث معكِ قليلاً
    O irmão dela nunca a conheceu, por isso Pensei em vir ter com o Justin. Open Subtitles شقيقهالميقابلالطفلة, لذا فكرت أن أتسكع مع (جاستن)
    Pensei em vir despedir-me. Open Subtitles لذا فكرت أن آتي وأودعك.
    O Oliver disse que não ias voltar, então... Pensei em vir e tentar convencer-te. Open Subtitles قال (أوليفر) أنّك لن تعودي، لذا... فكّرت بأن أجيء وأحاول إقناعك بالعودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more