"pensei muito sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فكرت كثيراً
        
    • فكرت ملياً
        
    • لقد فكرت كثيرا
        
    Pensei muito sobre o que disse a respeito do Kristovski. Open Subtitles * فكرت كثيراً بخصوص ما قلته عن * كروستوفسكى
    Pensei muito sobre como o Deus em que você crê... É tão diferente do meu. Open Subtitles فكرت كثيراً كيف من تؤمن به يختلف عما أؤمن به
    Bom, Pensei muito sobre isto e tenho a dizer que por muito que gostasse de vos ver a gozar a vida numa zona tropical e quente sentiria demasiadas saudades. Open Subtitles لقد فكرت ملياً في الأمر ويجب أن أقول أني بقدر رغبتي في رؤيتكما تستمتعان بحياتيكما
    Certo, bem, Jeff, na verdade Pensei muito sobre isto... Open Subtitles حسناً، (جيف) في الواقع فكرت ملياً بذلك الأمر
    Pensei muito sobre o que disseste, e estavas certo sobre muitas coisas. Open Subtitles لقد فكرت كثيرا بما قلت؟ وكنت علي صواب في كثير من الاشياء
    Pensei muito sobre isso e quero que saibas que se serve de conselho... Open Subtitles لقد فكرت كثيرا في ذلك و.. أردتك أن تعلمي ..أن، ما قيمة ما
    Pensei muito sobre qual seria a primeira palavra a dizer hoje e decidi dizer "Colômbia." TED فكرت كثيراً عن الكلمة الأولى التي سأقولها اليوم، وقررت أن أقول "كولومبيا".
    Pensei muito sobre isto e estou convicto de que é o caminho certo. Open Subtitles اسمع، لقد فكرت كثيراً في هذا... وأنا واثق أن هذا هو القرار السليم.
    Ouve, Pensei muito sobre o que disseste na outra noite, sabes, sobre que tipo queres que eu seja, e eu quero sê-lo para ti. Open Subtitles اسمعى ، لقد فكرت كثيراً فيما قلتيه الليلة الماضية عن طبيعة ذلك الشخص الذى تريدننى أن أكون عليه و أنا أريد أن أكون ذاك الشخص الذى تريديه
    Kimiko, eu Pensei muito sobre esse assunto. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً يا أختي الكبيرة
    Pensei muito sobre isso. Open Subtitles فكرت كثيراً فيه
    Mãe, Pensei muito sobre isto e... Open Subtitles أمي, لقد فكرت كثيرا حيال هذا الأمر, و... . لا أستطيع البقاء
    Pensei muito sobre o que aconteceu entre nós. Open Subtitles لقد فكرت كثيرا في ما حدث معنا.
    Pensei muito sobre isso. Open Subtitles لقد فكرت كثيرا في هذا
    Bem, sabes, Todd, eu Pensei muito sobre o que disseste e estavas certo. Open Subtitles أتدرى يا(تود)لقد فكرت كثيرا فيما قلت ولقد كنت محقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more