Pensei que ele tivesse descoberto que fui eu quem o entregou. | Open Subtitles | اعتقدت أنه قد علم بأنني من كنت وراء الإخبار عنه |
Cristo, Pensei que ele já estava no fundo do rio. | Open Subtitles | المسيح، اعتقدت انه كان في الجزء السفلي من النهر. |
Pensei que ele queria ser pai, mas, ele foi-se embora. | Open Subtitles | إعتقدت أنه كان يريد أن يكون أباً، ولكنه تركنا |
Pensei que ele morreria e que a ameaça acabaria. | Open Subtitles | أعتقدت أنه قد يموت هناك ويزول خطره عنا |
Quando o Viagra foi lançado, Pensei que ele ia morrer. | Open Subtitles | عندما بدأت الفياجرا في باديء الأمر ظننت أنه سيموت |
E quando esse miúdo apareceu, Pensei que ele me tinha salvo o coiro. | Open Subtitles | و عندما ظهر ذلك الفتى , ظننت بأنه قد ينقذنى. |
Então Pensei que ele me daria mais atenção, sei lá. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه قد يوليني اهتماماً أكبر أو شيء ما |
Pensei que ele era um inocente. Pensei que ele precisava de ajuda. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه بريء اعتقدته يحتاج للمساعدة |
Ia jurar que ele ia dizer terror. Nunca Pensei que ele fosse por ai. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيقول المرعب أنا لم أعتقد ذلك |
Pensei que ele estivesse na faculdade de direito porque foi isso que ele me disse. | Open Subtitles | اعتقدت أنه في كلية الحقوق لأن ذلك هو ما قاله لي |
Eu Pensei que ele me ia convidar... e agora todos os que são alguém já vão. | Open Subtitles | انه فقط يبدو , وكاننى اعتقدت انه سيقوم بدعوتى والآن أى شخص أياً كان سيذهب الى الحفل |
Pensei que ele era teu amigo. Tu fazes acordos montes de vezes. | Open Subtitles | . اعتقدت انه صديقك . انه يصنع صفقات طوال الوقت |
Pensei que ele soubesse, mas está escrito aqui. | Open Subtitles | اعتقدت انه عرف ذلك من نفسه لكنها مكتوبة هنا |
Pensei que ele estava a tentar assustá-los, ou coisa do género. | Open Subtitles | إعتقدت أنه كان يحاول أن يخيفهم أو شيئ من هذا القبيل |
Pensei que ele era um rato, mas afinal era um ratão. | Open Subtitles | أعتقدت أنه كان مجرد جرذ ، لكنه كان أعظم جرذ طوال الوقت. |
Sou amigo do senador, Pensei que ele aceitava bem uma piada, porra. | Open Subtitles | أنا صديق مع عضو مجلس الشيوخ ظننت أنه يمكنني المزاح معه |
Pensei que ele próprio lhe tinha contado, mas ele não sabia como iriam reagir. | Open Subtitles | ظننت بأنه سيخبرك بنفسه لكن لم يكن واثقا من ردت فعلك |
Pensei que ele tinha mudado de ideias e fui. | Open Subtitles | لذا ظننتُ أنّه لربّما غيّر رأيه، لذا ذهبتُ إليه. |
Pensei que ele estivesse a praticar as técnicas cirúrgicas. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدتُ بأنّه كَانَ يُزاولُ تقنيتَه الجراحيةَ. |
Pensei que ele fosse maluco, desnorteado. Ele estava a segurar numa máscara do Halloween. Ele não a largava. | Open Subtitles | خلته مجنونًا، خارج عقله، تمسّكَ بقناع هالوين، لن يرِد أن يتركه. |
Pensei que ele estava com medo de ir para a cadeia. | Open Subtitles | ألهذا هرب؟ ظننت أنّه كان خائف من دخول السجنّ |
Pensei que ele fizesse parte da conspiração, e então disse-lhe onde é que ele as podia enfiar. | Open Subtitles | ظننتُ أنه جزء من المؤامرة لذا أخبرته، أن يتناسى الأمر |
Todo este tempo, Pensei que ele estava aqui a beber cerveja e a queixar-se, mas estava a fazer alguma coisa. | Open Subtitles | طوال الوقت أعتقدت بأنه فقط كان يجلس هنا يشرب الجعّة و يتذمّر، |
Eu Pensei que ele ia pedir um brinquedo, ou um doce, mas ele pediu-me meias porque tinha os pés frios. | TED | حسبت أنه سيطلب دُمية، أو حلوى لكنه طلب نعالاً لأنه قال أن قدميه كانت باردة |
Pensei que ele te deixara com um compromisso qualquer. | Open Subtitles | ولكنك كتبت له، كنت أظن أنه تركك بشئ من التفاهم |
Eu só Pensei que ele queria... | Open Subtitles | .. أعني ، أنني كنت أعتقد أنه يعني |