"pensei que pudéssemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ظننت بأننا
        
    • فكّرت أنه يمكننا
        
    • ظننت أن بإمكاننا
        
    • ظننت أن بوسعنا
        
    Pensei que pudéssemos... brindar à sua nova casa durante esta semana. Open Subtitles ظننت بأننا... كما تعرف، نشرب نخب منزلك الجديد لهذا الإسبوع
    Pensei que pudéssemos passar mais algum tempo juntos. Open Subtitles ظننت بأننا يمكن أن نقضي وقتاً أكثر سوية
    - Pensei que pudéssemos falar primeiro, para chegarmos a um entendimento. Open Subtitles هل هذه من أجلي؟ ظننت بأننا سنتحدث أولاً... تعلم, للتفاهم بالأمور.
    Sim, Pensei que pudéssemos ir à festa e talvez pudesses vender isso. Open Subtitles فكّرت أنه يمكننا الذهاب للحفلة لتتمكنّ من بيعها
    Pensei que pudéssemos ser as adultas aqui... Open Subtitles لقد ظننت أن بإمكاننا أن نكون الراشدتين هنا
    Sou um romântico incorrigível. Pensei que pudéssemos recriar o encontro. Open Subtitles أنا مجرد رومانسي يائس ظننت أن بوسعنا إحياء موعدنا الغرامي
    Pensei que pudéssemos ter um filho ou dois, sabes... Open Subtitles ظننت بأننا سنحظى بطفل أو اثنين
    Já que o apanhei, Pensei que pudéssemos discutir a nossa relação. Open Subtitles "الآن, بما أنّك عندي، فكّرت أنه يمكننا مناقشة علاقتنا"
    Mais tarde, Pensei que pudéssemos fazer tranças uma à outra, escrevermos um diário. Open Subtitles في وقت لاحق ظننت أن بإمكاننا ضفر شعر بعضنا ونتبادل الأسئلة بالمذكرات
    Pensei que pudéssemos ajudá-lo, mas o Clemens disse que é inoperável. Open Subtitles ظننت أن بإمكاننا مساعدته، لكن (كليمنز) قال أن الجراحة غير ممكنة.
    Pensei que pudéssemos... Open Subtitles ظننت أن بوسعنا كما تعلمين ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more