Pensem no que passamos para sair com alguém. | Open Subtitles | التفكير في ما لدينا من خلال الذهاب الى حتى الآن. |
Façam um intervalo. Pensem no que fizeram. | Open Subtitles | التفكير في ما قمت به. |
Pensem no que vai acontecer se os lixeiros não vierem mais, se desaparecerem. | TED | فكروا فيما سيحدث إذا توقف جامعو القمامة خاصتنا عن العمل بعد الآن، إذا اختفوا. |
Pensem no que seria preciso para estas colas, nestes casos. | TED | لذا فكروا فيما سنحتاجه من مواد لاصقة في هذه الحالات. |
Mas Pensem no que é que vos vai custar. | Open Subtitles | ونحن القوم الذين أنتصرنا ولكن فكر عما سيُكلفكم الأمر |
Antes de descartarem a possibilidade, Pensem no que viram e ouviram. | Open Subtitles | و الرموش الطويلة و ما الى ذلك قبل أن ترفض الأمر فكر فيما رأيته و سمعته |
Pensem no que fariam a um lobisomem. | Open Subtitles | فكّروا بما قد يفعلونه بمستذئبة |
Pensem no que isso pode estar a fazer connosco e com as nossas crianças. | Open Subtitles | فكروا فيما يمكنه أن يسببه لنا و لأطفالنا |
Pensem no que isso significa. | TED | فكروا فيما يعنيه ذلك. |
Pensem. Pensem no que assustou o pequenote. | Open Subtitles | - فكروا ، فكروا فيما يُخيف ذلك الشئ الصغير . |
Tenham calma, Pensem no que estão a fazer! | Open Subtitles | أخفضه.. أخفضه فكر عما ستقومون بفعله هنا |
Agora, Pensem no que o rei do inferno podia fazer com esse vasto e inexplorado poço de petróleo. | Open Subtitles | والآن فكر فيما سيفعله ملك الجحيم إن امتلكها إن امتلك قبضة بداخلها تلك القوة من الطاقة و الوقود |
Pensem no que isso significa. | TED | فكّروا بما يعنيه ذلك. |
Pensem no que há lá em baixo. | Open Subtitles | مهلاً! فكّروا بما في الأسفل. |