Se há alguma coisa aí, é pequeno demais... para vermos com os nossos equipamentos. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء فيها فهو صغير جدا لنراه بتجهيزاتنا هنا |
O barco é pequeno demais para mim e esse alemão. | Open Subtitles | المركب صغير جدا لي مع هذا الألماني. |
Olhem para nós! O nosso cavalo é pequeno demais. | Open Subtitles | أعني، أنظر إلينا حصاننا صغير جدا |
É pequeno demais para ser um navio negreiro transatlântico. | Open Subtitles | إنها صغيرة جداً لتكون سفينة نقل عبيد عابرة للأطلسي |
E a Madre Teresa, outra guerreira mística, disse: "O problema do mundo é que desenhamos "o círculo da nossa família pequeno demais". | TED | ومن ثم الأم تيريزا .. الصوفية المحاربة والتي قالت .. ان مشكلة العالم هي .. اننا نرسم دائرة عائلتنا .. كدائرة صغيرة جداً |
O casaco era pequeno demais. | Open Subtitles | تلك السترة كانت صغيرة جداً. |
Batalhão pequeno, pequeno demais para um ataque. | Open Subtitles | فريق صغير. صغير جدا للهجومِ عليه. |
Nada é pequeno demais. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو صغير جدا. |
Sim, ele está pequeno demais. | Open Subtitles | أجل، هو صغير جدا. |
É pequeno demais. | Open Subtitles | إنه صغير جدا |
O alvo é pequeno demais. | Open Subtitles | هدفه صغير جدا |
- O ecrã é pequeno demais. | Open Subtitles | -الشاشة هناك صغيرة جداً |
-Deve ser pequeno demais. | Open Subtitles | -لا بد وأنها صغيرة جداً |