"pequeno passo para o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطوة صغيرة
        
    É um pequeno passo para o homem mas um passo gigantesco para a Humanidade. Open Subtitles هذه خطوة صغيرة من رجل وهي خطوة كبيرة للبشرية
    É um pequeno passo para o homem, um salto gigante para a humanidade. Open Subtitles هذه خطوة صغيرة يخطوها انسان و لكنها خطوة عملاقة للإنسانية
    "É um pequeno passo para o homem, um salto gigante para a humanidade. " ARMSTRONG NA LUA Open Subtitles هذه خطوة صغيرة يخطوها انسان و لكنها خطوة عملاقة للإنسانية
    É um pequeno passo para o homem, mas um salto gigantesco para a humanidade. Open Subtitles خطوة صغيرة واحدة لرجل لكنها خطوة عملاقة للبشرية
    É um pequeno passo para o homem, um salto gigantesco para a humanidade. Open Subtitles هذه خطوة صغيرة لرجل قفزة واحدة عملاقة للبشرية
    "É um pequeno passo para o Homem, mas um salto gigante para cada um dos lamechas filhos da mãe que existe à face da Terra." Open Subtitles "تلك خطوة صغيرة للإنسان، وقفزة هائلة لكل حقير بكّاء متذمّر على وجه الأرض"
    Um pequeno passo para o homem... um golpe gigante para mim. Open Subtitles خطوة صغيرة لرجل هي ضربة عملاقة لي
    Um pequeno passo para o homem, um grande passo para a humanidade. Open Subtitles ,خطوة صغيرة لرجل وثبة عظيمة للبشرية
    É um pequeno passo para o Homem um salto gigantesco para a Humanidade. Open Subtitles "هذه خطوة صغيرة لرجل،" "وخطوة عملاقة للبشرية."
    Se Neil Armstrong, quando pisou a Lua, disse: "Um pequeno passo para o homem "um grande salto para a humanidade", talvez tenhamos de perguntar: Quais são os passos que temos de dar hoje em dia? TED وعندما وصل نيل أرمسترونج للقمر قال: "خطوة صغيرة للإنسان، قفزة عملاقة للبشرية" في كل مرة نسأل: ما هي الخطوات التي يجب أن نفعلها فى الوقت الحاضر؟
    Um pequeno passo para o homem, um salto gigante para o Metropolis Sharks. Open Subtitles تلك خطوة صغيرة بالنسبة لرجل قفز قفزة هائلة واحدة لـ(ميتروبوليس شاركس)
    Bem-vindos ao Mar da Tranquilidade, onde a 20 de Julho de 1969, o comandante Neil Armstrong deu um pequeno passo para o homem um salto gigantesco para a humanidade. Open Subtitles مرحباً بكم في بحرِ الهدوءِ، حيث، في يوليو/تموز جزء من العشرين، 1969, القائد نيل آرمسترونغ أَخذَ خطوة صغيرة واحدة للرجلِ،
    "Um pequeno passo para o homem, um salto gigante para o Scooter" Open Subtitles " (خطوة صغيرة للرجل، قفزة عالية لـ(سكوتر "
    Um pequeno passo para o homem... Open Subtitles خطوة صغيرة للإنسان
    Um pequeno passo para o Homem... Open Subtitles خطوة صغيرة أخرى قوية..
    "Um pequeno passo para o homem, um gigante..." Open Subtitles خطوة صغيرة لرجل ,لكن خطوة كبيرة للأنسانية وهو يقذف (اقتبست تعليق اول خطوة على سطح القمر)
    Um pequeno passo para o homem, ou algo assim? Open Subtitles *خطوة صغيرة للرجل*!
    "Um pequeno passo para o Homem". Open Subtitles "خطوة صغيرة واحده للبشر؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more