Levei quatro anos para finalmente o ler, durante um período sabático. | TED | اعتقد أنّني قضيت أربع سنوات، لقراءته أخيرا ، بينما كنت في إجازة. |
Fiquei muito feliz por ver que ele escreveu o livro enquanto estava num período sabático. | TED | وكان من دواعي سروري أن أعلم، أنّه ألّـف هذا الكتاب بينما كان إجازة. |
E, provavelmente o mais importante, basicamente tudo o que fizemos nos sete anos subsequentes ao primeiro período sabático surgiu das ideias desse único ano. | TED | وربما الأهم من ذلك ، كل شيء فعلناه في الأساس ، في سبع سنوات في أعقاب أول إجازة نتج عن تلك السنة الواحدة. |
E assim por diante. Isto, especificamente, como ponto de partida do primeiro período sabático, funcionou bastante bem para mim. | TED | وأنه في الواقع ، وعلى وجه التحديد عند نقطة الإنطلاق، منذ الإجازة الأولى، عملت بشكل جيد بالنسبة لي. |
(Risos) No início, no primeiro período sabático, foi algo desastroso. | TED | (ضحك) في البداية ، الإجازة الأولى، كانت كارثـيّة، |
Alguém aqui já teve um período sabático? | TED | هل تمتّع أي شخص هنا بفترة إجازة ؟ |