Estou aqui, não apenas perante ti, Anna mas também perante o meu patrão e sogro, Jørgen, | Open Subtitles | أقف ليس أمامكِ فقط يا آنا لكن أيضاً أمام رئيسي وحمّي يورغين |
Rainhas, concubinas e donzelas escondem o rosto perante ti, pois és a mãe de toda a beleza. | Open Subtitles | الملكات والخليلات والعذارى يخبئون وجوههن أمامكِ .لأنّكِ أمّ الجمال الكامل |
E podes perfilar em frente à realeza, e exigir a mão do totó do príncipe... e tê-los a ajoelharem-se perante ti. | Open Subtitles | و تستطيعين التباهي أمام العائلةالمالكة... و تطالبين بالزواج مِن الأمير الباهت و سينحني أمامكِ هذا ما تريدينه، أليس كذلك؟ |
sobre estes instrumentos que tens perante ti. | Open Subtitles | هذهِ الوسائل التي ترينها أمامكِ |
Curvo a minha cabeça perante ti e venero-te. | Open Subtitles | إنني أحني رأسي .أمامكِ وأعبدكِ |
Estava uma jovem perante ti. | Open Subtitles | فتاة شابة كانت أمامكِ |