"percalço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مطب
        
    • عقبه
        
    • نكسة
        
    Mas um percalço na estrada nunca é bom. Open Subtitles إسخروا ولكن وجود مطب بالطريق ليس جيداً ابداً
    A democracia americana é mais forte do que a sua tentativa patética de se aproveitar de um percalço. Open Subtitles الديمقراطية الأميركية أقوى من محاولتكم البائسة في استغلال مطب بسيط في الطريق
    Pronto, há um percalço no caminho. Open Subtitles إذاً هناك مطب بالطريق
    - Eu dei quatro dias. - É só um percalço. Open Subtitles - إنها فقط عقبه على الطريق
    Um percalço no plano? Open Subtitles عقبه في خطتنا؟
    Sr. Duquesne. Ouvi dizer que tivemos um percalço nada propício. Open Subtitles سيّد (دوكين)، لقد سمعت بأن لدينا نكسة غير متوقعة
    Muito bem, foi um percalço terrível e eu sou o responsável. Open Subtitles انت محق كانت نكسة مروعة وانا مسؤول
    Nicky! - É só um percalço! - Sim, Nick. Open Subtitles (نيكي) إنه مجرد مطب في الطريق
    Isto é só um percalço ou... Open Subtitles ... هل هذه نكسة أم
    Isto é um grave percalço. Open Subtitles هذه نكسة حادة
    Oh, outro percalço. Open Subtitles نكسة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more