Não percebo porquê que ela entrou num carro de um desconhecido. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا قبلت أن تصعد سيارة مع غريب |
Sim. Não percebo porquê que o odeia tanto. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أفهم لماذا تكرهه لهذه الدرجة؟ |
Pois, não mataram e... não percebo porquê, mas ainda assim obrigado. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، لم تفعلا، ولا أفهم السبب لكن شكرًا لكما. |
Não percebo porquê que infringiste as regras e casaste com a cabra. | Open Subtitles | ولكني لا أعلم لماذا كسرت القاعدة وتزوجت هذه الساقطه |
percebo porquê. | Open Subtitles | يمكنني معرفة السبب |
Não percebo porquê é que no século XXI criamos armas tão doentias. | Open Subtitles | لا افهم لماذا بالقرن الواحد اولعشرون لماذا نصنع هذه الاسلحة ؟ |
Não são assim tão rápidos. E agora percebo porquê. | Open Subtitles | أعرف أن الآلهة لن تلحق بك لا أحد أسرع منك، والآن أرى السبب. |
Só... não percebo porquê. | Open Subtitles | أنا فقط ... لا أتفهم السبب |
Sim, percebo porquê. Fá-los parecer pouco atraentes. | Open Subtitles | ،أجل، بإمكاني فهم السبب لأن الأمر يجعلهم غير جذابين |
Não sei se percebo porquê, mas não estou surpreendida. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من إنني فهمت لماذا, ولكن, أنا لاأستطيع القول بأني مندهشة. |
Não percebo porquê, mas ele disse que és a única hipótese que ele tem. | Open Subtitles | لم أفهم لماذا ولكنه قال بأنك فرصته الوحيدة |
Não percebo porquê que ela faz sexo totalmente sozinha, quando pode fazê-lo comigo. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تمارس الفحشاء مع نفسها عندما يمكنها أن تحظى بي؟ |
Eu não percebo, porquê que não posso beijar o Harvey? | Open Subtitles | لا أفهم, لماذا لا يمكنني تقبيل هارفي ؟ |
percebo porquê. | Open Subtitles | أستطيع ان أفهم لماذا خنت شركتك بإنحيازك |
Há uma parte de mim que o quer deixar entrar... ...mas depois ergo esta muralha... ...e não percebo porquê. | Open Subtitles | هناك جزء مني يريده لكن أشعر بأنني أضع جداراً ولا أفهم السبب |
Eu percebo porquê, mas... podem não encontrar Gorgon. | Open Subtitles | أيها الرامي , أنا أفهم السبب, لكن... .. قَدْلا تَجِدُجورجون.. |
Ainda não percebo porquê. | Open Subtitles | و لا زلت لا أفهم السبب |
Eles ainda combatem, mas não percebo porquê. | Open Subtitles | لازالت الحوّامات تُحاربهم ولكني لا أعلم لماذا ؟ |
O meu pai ficou maluco. Não percebo porquê. | Open Subtitles | والدي اصابه الجنون، لا أعلم لماذا! |
Não percebo porquê. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا! |
percebo porquê. | Open Subtitles | يمكنني معرفة السبب. |
Mas eu ainda não percebo porquê. | Open Subtitles | لكن لا افهم لماذا ؟ |
Ainda não percebo porquê tudo isto, Frank. | Open Subtitles | (أنا لازلت لا افهم لماذا كل هذا يا (فرانك |
percebo porquê. | Open Subtitles | يمكننا أن أرى السبب. |
Só não percebo porquê. | Open Subtitles | لكنني لم أتمكن من فهم السبب فحسب |
Quando vim hoje, estava lixado com a minha mãe porque ela não me disse que você existia, mas agora percebo porquê. | Open Subtitles | عندما جئتُ إلى هُنا، كنتُ غاضباً من أميّ لأنها أخفت عنيّ السر، لكن أظن فهمت لماذا فعلت ذلك. |