Só estou a tentar ser um bom perdedor. Peter... | Open Subtitles | انا احاول ان اكون الشاب الخاسر المهذب بيتر |
Ser um perdedor alegre, você tem o mundo para ganhar | Open Subtitles | يكون الخاسر مرح ، لديك في العالم للحصول على |
Sempre quis que eu fracassasse, assim ele não seria o perdedor. | Open Subtitles | ,إنه يريد ان أفشل دائماً حتى لا يكون هو الخاسر |
Não sequer és um perdedor, és a concha de um perdedor. | Open Subtitles | أنت حتى لم تصل لمستوى الفاشلين أنت جزء من الفاشل |
- O problema de ser bom perdedor é que somos perdedores na mesma. | Open Subtitles | أفضل شئ بكونك تتقبل الخسارة أنك لازلت خاسراً |
A mão do perdedor faz com que a porta se abra, e as amigas entram em ação. | Open Subtitles | نعم. يد الخاسر ستقيد ثم تفتح البوابة. بعدها سيقوم صديقناالصغير هنا بعمله. |
O perdedor concede um desejo. | Open Subtitles | الخاسر يحقق للفائز أمنية واحده مهما تكون |
E o perdedor não pega simplesmente nos seus berlindes e vai para casa. | Open Subtitles | و الخاسر لا يقوم فقط بمجرد إلتقاط كرات البلي الخاصة به و يعود لمنزله |
Por fim, o perdedor recua numa água já rosa do seu próprio sangue. | Open Subtitles | في نهاية المطاف ، يتراجع الخاسر لمجرى مائي لونه وردي بالفعل من دمائه نفسها |
Eu estou falando com você! O perdedor que comprou essa fita. | Open Subtitles | إننى أتحدث إليك الخاسر الذى اشترى هذا الشريط |
Estamos em guerra aqui, não escolhas o lado perdedor. | Open Subtitles | نحن في حرب هنا لا تختار الجانب الخاسر |
E que tipo de perdedor te acompanha dessa vez? | Open Subtitles | وماهو الخاسر الممل الذى ظهر داخل شركتِكَ فى هذا الوقتِ ؟ |
O primeiro que derramar o balde será o perdedor. | Open Subtitles | الشخص الخاسر هو من سيقع منه الدلو قبل الاخر |
Fiquei surpreendido no início porque não sabia que eras o filho do perdedor do Frank Krueger. | Open Subtitles | فوجئت في البداية لانني لم اكن أعرفك ابن فرانك لكروجر الفاشل. |
Se não conseguir nada com este show de rádio, volto a ser un perdedor que abandou a faculdade e que nem consegue pagar o que bebe. | Open Subtitles | إذا لم أحصل على الانتباه من برنامج الراديو، سأعود لأصبح الفاشل الذي خرج من الجامعة ولا يمكنه دفع فاتورة الحانة. |
Apenas a criar um jogo onde possa derrubar esse vilão dançarino e perdedor. | Open Subtitles | فقط تصميم لعبه تمكننى من القضاء على هذا الراقص,الخسيس الفاشل |
Sabes o que é pior do que um perdedor? Alguém que não admita que jogou mal. | Open Subtitles | أتعرف ما هو أسوأ من الخسارة أن لا تعترف بالخطأ. |
Se fosse por você estaríamos trabalhando pra um perdedor numa novela. | Open Subtitles | لو إستمعنا إليك .. سنكون مجرد حفنة من الخاسرين علي صابونة |
Só quero fazer o liceu sem ser um perdedor. | Open Subtitles | أريد فقط أن أنتهي من المدرسة دون أن أكون فاشلاً |
Chamei o filho dele perdedor. | Open Subtitles | دعوت أبنه بالفاشل |
Agora pára de me adorar e vai preocupar-te com a tua vida de perdedor. | Open Subtitles | والآن، توقّف عن عبادتي وانشغل بالقلق بشأن حياتك الخاسرة |
"O perdedor de agora vencerá mais tarde", como temos agora. | Open Subtitles | ـ "بالنسبة للخاسر الآن، سوف يكسب لاحقاً" ـ وهذا ما لدينا ـ أو؟ |
Há algo libertador em ser um perdedor, não há? | Open Subtitles | هناك بعض الراحة في أن تكوني خاسرة أليس كذلك؟ |
Fique frio. Nunca mais vão chamá-lo de perdedor. | Open Subtitles | لاتقلق، انهم لن يدعونك بالخاسر ثانية. |
É um mau perdedor. Sabe quem está por trás destas greves. | Open Subtitles | أنت خاسر سيء يا أبي، أنت تعرف من وراء الأضرابات |
Acho que ele é um perdedor. Um grande perdedor. | Open Subtitles | يعني اني واثق انه فاشل، فاشل من جميع الاتّجاهات. |
Chamamos-lhe um perdedor porque ele é um miúdo, um puto, e Golias é um gigante enorme, forte. | TED | حسنا، نطلق عليه هذا الإسم لأنّه طفل، صبي صغير، وجالوت رجل ضخم في منتهى القوة. |