"perdemos o nosso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد فقدنا
        
    • قد فقدنا
        
    • لكننا فقدنا
        
    Perdemos o nosso sinal e não te podemos ir buscar. Open Subtitles لقد فقدنا إشارتنا ولا نستطيع المجيئ لأخذكم
    Com o SouthJet 227, Perdemos o nosso sistema hidráulico e funcionamento de controle do cockpit. Open Subtitles إلى المركز هنا الطائرة 227 لقد فقدنا الأجهزة الهيدرلوكية و يبدو أننا فقدنا السيطرة
    Perdemos o nosso sentido de escândalo, a nossa raiva e a nossa tristeza acerca do que se passa na nossa cultura, neste momento, o que se passa no nosso país, as atrocidades que são praticadas, em nosso nome, pelo mundo todo. TED لقد فقدنا إحساسنا بالحنق، غضبنا وألمنا ومايجري في ثقافتنا الآن، بما يجري في دولتنا، الفظاعة التي يتم ارتكابها حول العالم باسمنا.
    Ministro, Perdemos o nosso barco de vigilância electrónica, o St. Open Subtitles أخبار سيئة أيها الوزير أخشى أننا قد فقدنا سفينة المراقبة الالكترونية سانت جرجس
    Perdemos o nosso cão no ano anterior... e queria fazer uns cartazes... para o caso da minha mãe se ter perdido... alguém nos podia ligar... tal como o tipo que encontrou o nosso cão. Open Subtitles كنا قد فقدنا كلبنا قبل عام و أردت عمل تلك الملصقات في حالة ما إذا كانت أمي تائهه
    Perdemos o nosso dinheiro , e não podiamos pagar ao caçador de cabeças Open Subtitles لكننا فقدنا المال في القطار و لم نستطع أن ندفع لتاجر تذاكر
    Perdemos o nosso primeiro filho durante o parto. Open Subtitles لكننا فقدنا طفلنا الأول أثناء الولادة.
    Minha mulher e eu Perdemos o nosso bebé. Open Subtitles لقد فقدنا أنا وزجتى طفلنا الصغير
    Perdemos o nosso pai e a nossa mãe naquele dia. Open Subtitles لقد فقدنا كلنا أبونا وأمنا في ذلك اليوم
    Avisa o chefe que Perdemos o nosso refém. Open Subtitles إبلغ القائد لقد فقدنا رهينتنا
    Perdemos o nosso filho, há pouco tempo. Open Subtitles لقد فقدنا أبننا منذ فترة
    Também Perdemos o nosso afilhado. Open Subtitles لقد فقدنا إبننا أيضاً
    Perdemos o nosso pai. Open Subtitles لقد فقدنا أبانا للتو
    Carmen, Perdemos o nosso filho mais velho recentemente e... Open Subtitles (كارمن)، لقد فقدنا ابننا الكبير مؤخراًو ..
    Perdemos o nosso filho, Joanne, e no último ano tenho andado tão aterrorizado com a ideia que também te posso perder, a verdade é que te perdi. Open Subtitles لقد فقدنا ابننا يا (جوان)، وطيلة العام الماضي كنت أخشى أن أفقدكِ أيضًا
    Perdemos o nosso activo no terreno, Python. Repito, Perdemos o nosso activo no terreno. Open Subtitles .بايثون)، لقد فقدنا عميلنا على الميدان) .أكرر، لقد فقدنا عملينا على الميدان
    O que está a acontecer é que Perdemos o nosso valor como pessoas! Olá! Está toda a gente a falar sobre isto. Open Subtitles الذي يحدث أننا قد فقدنا قيمتنا كأفراد أذن الجميع يتحدث عن هذا
    Temo que Perdemos o nosso paciente. Open Subtitles أخشى بأننا قد فقدنا مريضنا
    Mas Perdemos o nosso primeiro filho durante o parto. Open Subtitles لكننا فقدنا طفلنا الأول أثناء الولادة
    Mas perdemos... O nosso lado humano. Open Subtitles لكننا فقدنا إنسانيتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more