| Podem não gostar, mas Perdemos uma polícia e ela merece justiça. | Open Subtitles | يمكنهم ألا يحبونها كما يشائون لقد خسرنا ضابطة وتستحق العدالة |
| Perdemos uma parte considerável do nosso material, armas, equipamento pesado e ligeiro, em geral. | Open Subtitles | لقد خسرنا جزء كبير من معداتنا مدافع ، المعدات الثقيله بوجهً عام |
| Nós Perdemos uma grande conta, e eu não posso deixar que algo assim aconteça de novo. | Open Subtitles | لقد خسرنا عميل كبير ولا يمكننني ترك شئ كهذا يحدثهنامجددا,ليس الآن. |
| Perdemos uma pessoa. | Open Subtitles | لقد خسرنا نفسٌ واحدة, لكن الـ 15 الآخرون |
| Perdemos uma filha linda, uma querida amiga e uma estudante muito talentosa. | Open Subtitles | لقد خسرنا ابنة جميلة وصديقة عزيزة وطالبة موهوبة |
| Perdemos uma batalha, mas a essência da guerra continua a nosso favor. | Open Subtitles | لقد خسرنا معركة لكن الحرب لا تزال في صالحنا |
| Com todo o respeito, Perdemos uma amiga. | Open Subtitles | مع فائق الإحترام، لقد خسرنا واحدة منّا |
| Perdemos uma take completa! | Open Subtitles | لقد خسرنا المشهد بأكمله |
| Perdemos uma. | Open Subtitles | لقد خسرنا واحدًا. |
| Perdemos uma cápsula! | Open Subtitles | لقد خسرنا أحد القرنين |
| Perdemos uma vez. | Open Subtitles | لقد خسرنا مرة |