"perder o teu tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تضيع وقتك
        
    • تهدر وقتك
        
    • تضيع وقتكَ
        
    • تضيعين وقتكِ
        
    • تضيعُ وقتكَ
        
    Se vieste para falar sobre a Gronelândia, estás a perder o teu tempo. Open Subtitles لو كنت تريد التحدث عن جرينلاند فانت تضيع وقتك
    Estás a perder o teu tempo, Urich. Não há nada para ver. Open Subtitles أنت تضيع وقتك يا اريش لا يوجد شيئا تراه هنا
    Se isto é suposto assustar-me, estás a perder o teu tempo. Open Subtitles اذا كان يُفترض بهذا أن يخيفنى فأنت تضيع وقتك
    Mas estás a perder o teu tempo se achas que vou lutar de novo. Open Subtitles لكنّك تهدر وقتك إذا إعتقدت أنني سأقاتل ثانية
    Se pensas que ficarei com pena, estás a perder o teu tempo. Open Subtitles حسنا ، إذا كنت تعتقد إنك ستحصل على تعاطفي أنت تهدر وقتك
    Estás a perder o teu tempo. Open Subtitles إنّكَ تضيع وقتكَ.
    Estás a perder o teu tempo. Já te disse que não treino raparigas. Open Subtitles تضيعين وقتكِ أخبرتكِ أني لا أدربُ الفتيات
    Sinto-me lisonjeado, mas estás a perder o teu tempo. Open Subtitles حسناً، أشعرُ بالإطراء، و لكنكَ تضيعُ وقتكَ.
    Se isto é suposto assustar-me, estás a perder o teu tempo. Open Subtitles اذا كان يُفترض بهذا أن يخيفنى فأنت تضيع وقتك
    Pensa em todo o bem que ele pode fazer. Eu acho que estás a perder o teu tempo com ele. Open Subtitles . و في كم الخير الذي يمكن أن يقدمه - . أعتقد أنك تضيع وقتك و حسب -
    Não, estás a perder o teu tempo, agora não posso falar. Open Subtitles لا، أنت تضيع وقتك لا يمكنني أن أتحدث الآن
    Acho que estás a perder o teu tempo, como eu perdi ao planear as férias deste ano. Open Subtitles اظن انك تضيع وقتك بقدر ما ضيعت وقتي في تخطيط اجازة العائلة هذه السنة
    Preciso dessa maldita lista. Se desejas perder o teu tempo acusando-me, talvez salves uma vida. Open Subtitles نحن بحاجة إلى هذة القائمة اللعينة إذا لم تضيع وقتك فى إتهامى , ربما تمنع جريمة قتل
    Mas se voltaste por mim estás a perder o teu tempo, e vais-lhe quebrar o coração no processo. Open Subtitles لكن اذا عدت من اجلي,فأنك تضيع وقتك وسوف تكسر فؤاده تدريجياً لكن اذا عدت من اجلي,فأنك تضيع وقتك وسوف تكسر فؤاده تدريجياً
    Queres perder o teu tempo com falsas lealdades, ou ser uma mais valia para a comunidade? Open Subtitles تريدُ تضيع وقتك على ولاءٍ كاذب أو تكون ذا فائدة حقيقية في مجتمعك؟
    Então, se esperas que eu vou desculpar-me e beijar o teu manto, estás a perder o teu tempo. Open Subtitles اذاً اذا كنت تتوقع ان اعتذر لك فأنت تهدر وقتك
    Se estás à procura de heróis estás a perder o teu tempo. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن الأبطال فأنت تهدر وقتك
    Estás a perder o teu tempo estando vivo. Open Subtitles أنت تهدر وقتك بالبقاء على قيد الحياة
    Então deverias saber que... que estás a perder o teu tempo. Open Subtitles لذا يجب أن تعلم بأنك تهدر وقتك
    Está a perder o teu tempo. Open Subtitles أنتَ تضيع وقتكَ
    Estás a perder o teu tempo com aquele. Open Subtitles أنا أقول لكِ أنكى تضيعين وقتكِ مع هذا الرجل
    Estás a perder o teu tempo. Open Subtitles أنتَ تضيعُ وقتكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more