"perderam as suas vidas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فقدوا أرواحهم
        
    • فقدوا حياتهم
        
    Nos últimos 10 anos, mais de 100 aeronaves MIG-21 da IAF despenharam-se... no quais mais de 30 pilotos perderam as suas vidas. Open Subtitles فى العشر سنوات الأخيرة أكثر من 100 طائرة ميج قد تحطمت. و أكثر من 30 طيار فقدوا أرواحهم.
    Esta paz é uma fraude, e não posso em boa consciência permitir que as pessoas que perderam as suas vidas hoje sejam silenciados. Open Subtitles "هذا السلام مخادع، ولا يسمح لي ضميري أن أسمح للناس الذين فقدوا أرواحهم اليوم ألاّ يعلنوا رأيهم"
    Centenas dos nossos homens perderam as suas vidas e ainda assim, estamos a celebrar. Open Subtitles المئات من رجالنا فقدوا حياتهم وبالكاد نحتفل
    Houve outras crianças que perderam as suas vidas. Open Subtitles لقد كان هناك أطفال أخرين قد فقدوا حياتهم
    No ano passado, 12 americanos perderam as suas vidas enquanto tentavam roubar as maquinas automáticas. Open Subtitles في العام الماضي، 12 أمريكياً فقدوا حياتهم بينما يحاولون السرقة من آلات البيع.
    No entanto, nos últimos 15 anos, 206 aeronaves MIG despenharam-se e 78 pilotos perderam as suas vidas. Em memória deles, e em honra dos nossos "Air Borne Warriors", que deram as suas vidas pelo nosso país. Open Subtitles لكن خلال الـ 15 سنة الماضية تحطمت 206 طائرة من طراز الميج و 78 طيار فقدوا حياتهم وتخليداً لذكراهم وتكريماً للقوات الجوية الذين ضحوا بحياتهم من أجل بلادنا
    32 pessoas perderam as suas vidas. Open Subtitles 32شخص فقدوا حياتهم.
    Pessoas perderam as suas vidas. Open Subtitles أشخاص فقدوا حياتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more