E o que era um passatempo giro passou a ser um trabalho a tempo inteiro quando Perdi o meu emprego em publicidade, em 2010. | TED | ووقتها أصبحت هوايتي الصغيرة هي وظيفتي عندما خسرت وظيفتي في التسويق عام 2010. |
Eu sei que não deveria ligar-te durante o horário de trabalho, mas Perdi o meu emprego na revista. | Open Subtitles | أعلم أنني المفترض أن لا أكلّمك أثناء ساعات العمل لكنني خسرت وظيفتي بالمجلة |
Não muito bem. Não consegui o papel e Perdi o meu emprego aqui. | Open Subtitles | ليست جيدة, لم أحصل على الدور و فقدت عملي هنا |
O que dizemos aos meus pais quando eles perguntarem o que fizemos hoje para que eles não descubram que Perdi o meu emprego. | Open Subtitles | ماذا سنخبر والديّ عندما يسألان ماذا فعلنا اليوم لأنهم لا يعلمون أنني فقدت عملي |
Perdi o meu emprego, tudo. E tudo o que tens a dizer é que não devia ter mentido? | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتي فقدت كل شيء وكل ماتمكنتي من قوله هو |
Perdi o meu emprego, por razões óbvias, e pensei perguntar aqui. | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتي لأسباب لا يمكن إنكارها. وظننت أنني سوف أطلب هنا. |
Oh, o que, eu não Perdi o meu emprego? | Open Subtitles | ماذا، هل أنا لم أفقد وظيفتي ؟ |
Esta casa é dos meus pais! Perdi o meu emprego! | Open Subtitles | هذا بيت أهلي , فقدتُ وظيفتي |
Perdi os clientes. Perdi o meu emprego. Tive que vender a casa e vender o carro. | Open Subtitles | خسرت موكليني و خسرت عملي و علي أن أبيع المنزل و السيارة |
O meu chefe morreu aqui, Perdi o meu emprego. | Open Subtitles | أنظري، رئيسي قتل هنا، خسرت وظيفتي للتو. |
E agora estou a ser interrogada pelo homicídio dela. - Eu Perdi o meu emprego... | Open Subtitles | تتم مسائلتي الان في مقتلها خسرت وظيفتي |
Eu Perdi o meu emprego, a minha mulher deixou-me. | Open Subtitles | خسرت وظيفتي, و زوجتي تركتني |
Perdi o meu emprego. | Open Subtitles | لقد خسرت وظيفتي |
Eu Perdi o meu emprego quando a fábrica fechou. | Open Subtitles | أترى ، لقد فقدت عملي عندما اقفل المعمل |
Perdi o meu emprego há dois dias e agora enfrento um problema de residência. | Open Subtitles | فقدت عملي منذ نحو يومان وأنا أواجه مشكلة صغيرة متعلقة بالإقامة |
Por causa dele, estou aqui e Perdi o meu emprego. | Open Subtitles | أنا واقفة هنا بسببه. فقدت عملي بسببه. |
Acho que Perdi o meu emprego de jardineiro. | Open Subtitles | اعتقد انني فقدت عملي كبستاني. |
Perdi o meu emprego por tua causa, seu desgraçado traiçoeiro. | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتي بسببك أيّها الغدار الحقير |
Perdi o meu emprego, estava... estava em lay-off, houveram lay-off no hospital. | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتي تركتها هناك تخفيض في الرواتب في المستشفى |
Aqui, Perdi o meu emprego, a minha namorada e a polícia está atrás de mim. | Open Subtitles | هنا ، فقدت وظيفتي وخسرت حبيبتي والشرطة تلاحقني |
Mas eu Perdi o meu emprego. E perdi a mulher que amo pela segunda vez, tudo na mesma semana. | Open Subtitles | ولكنّني فقدت وظيفتي ، وحبيبتي للمرة الثانية بنفس الأسبوع .. |
Não, não Perdi o meu emprego? | Open Subtitles | كلا، لم أفقد وظيفتي ؟ |
Esta casa é dos meus pais! Perdi o meu emprego! | Open Subtitles | هذا بيت أهلي , فقدتُ وظيفتي |
Bem, levei uma ripada enorme naquela casa que me compraste, Perdi o meu emprego, não consigo arranjar um novo. | Open Subtitles | حسنا لقد بعت المنزل الذي اشتريته لي بخسارة خسرت عملي لا يمكنني ان اجد عملا جديدا |