Seis armadilhas, quatro sem saída e uma perdiz na pereira. | Open Subtitles | ستة مصائد و اربع نهايات و حجل في شجرة اجاص |
Imaginem, quatro colibris, três galinhas francesas, duas rolas e uma perdiz numa pereira. | Open Subtitles | فقط تخيلوا أربع طيور مغردة و ثلاث دجاجات فرنسية و حمامتين سلحوفتين و طائر حجل واحد في شجرة كمثرى |
Mas tu, meu amigo... tu apanhaste uma perdiz numa rica pereira. | Open Subtitles | لقد أوقعت نفسك في طائر حجل في شجرة كمثرى. |
A bexiga ajuda a proteger a perdiz, não a deixa secar. | Open Subtitles | كما تعلم, المثانة تساعد على حماية السمّان, و تبقيه نديّاً |
A perdiz fica seca. | Open Subtitles | لكن السمّان يصبح جافّاً |
Temos quase de tudo como uma perdiz numa árvore de pera. | Open Subtitles | لدينا كل شيء تقريبا لكن الحجل الطائر على شجرة الكمثرى |
Sabes o difícil que é assar perdiz orgânica sem um forno de convecção próprio? | Open Subtitles | تعلم كم هو صعب أن تشوي حجل عضوي دون الفرن الحراري؟ |
Dei uma perdiz aos meus filhos esfomeados. | Open Subtitles | صدت حجل لأطفالي بطريقة غير قانونية |
- Devia te enviar perdiz? | Open Subtitles | ارسل بطلب طائر حجل |
Uma perdiz ou uma codorniz. | Open Subtitles | حجل أم سمان |
Joga-me uma perdiz. | Open Subtitles | حجل الطائر |
"A mestria da sua tradicional perdiz tornou claro que ela trouxe um grande subchefe para completar o seu traço distintivo." | Open Subtitles | "فنيّة توقيعها لطبق السمّان معالكمأأوضحَ..." "أنها أحضرت مساعد رئيس طهاة رائع ليُكمِلَ أسلوبها المميز." |
A perdiz era jovem que chegue estava tenra que chegue? | Open Subtitles | هل كان الحجل صغيرا و طريا بما فيه الكفاية ؟ |
Na verdade, eles não tinham perdiz orgânica, o que não é normal, porque as entregas da Beaver Creek Farms é à terça à noite. | Open Subtitles | في الواقع لقد نفذ الحجل العضوي لديهم وهو أمر غير معتاد لأن التسليم من مزارع بيفر كريك ليلة الثلاثاء. |