A escolha é tua. Sei que estás em desvantagem devido a uma imaturidade natural. Eu perdoo-te. | Open Subtitles | أنظر، أعرف بأنك مريض بعدم النضج الطبيعى و أسامحك على هذا |
Pronto burro, eu perdoo-te... por me esfaqueares pelas costas. | Open Subtitles | نعم، أنت على حق يا حمار أسامحك لأنك طعنتني في ظهري |
Sei que estás zangada e perdoo-te isso mesmo sem precisares de pedir. | Open Subtitles | أعرف إنك غاضبة ، وأنا أسامحك على ذلك حتى وإن لم تطلبي ذلك |
Bem, temos pena, porque já o fizeste. O que está feito está feito. Bem, mas eu perdoo-te. | Open Subtitles | حسناً ، سيء للغاية ، لقد فعلتي بالفعل إنه أمرٌ منتهي ، حسناً ، لكني أغفر لكِ |
Dá-me os dez mil que perdi mais 500 pelo acto vergonhoso e eu perdoo-te. | Open Subtitles | سوف تدفع لى العشرة الاف التى خسرتها بالاضافة الى 500 دولار لخيانتك لللعبة وسوف اسامحك لماذا فعلت ذلك؟ |
- Vai ficar tudo bem. - perdoo-te, querido. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام لقد سامحتك عزيزتي |
Está bem. Eu perdoo-te. Um pequeno desentendimento, certo? | Open Subtitles | لا بأس، أسامحكِ كان سوء تفاهم بسيط، صحيح؟ |
Eu perdoo-te, meu querido. As melhoras. | Open Subtitles | أنا أسامحك يا عزيزي، أتمنى لك الشفاء العاجل |
perdoo-te aquela coisa da ordem de restrição. | Open Subtitles | أخبار جيدة ، أنا أسامحك عن كبح الجماح ذلك |
Eu perdoo-te por te teres metido entre mim e aquela rapariga estúpida. | Open Subtitles | اسمع، أسامحك لأنك تدخلت بيني وبين تلك الفتاة السخيفة |
A minha obrigação é perdoar-te e eu perdoo-te. | Open Subtitles | ما يجب علي أن أفعله هو أن أسامحكِ,وأنا أسامحك |
Eu perdoo-te. | Open Subtitles | لكني لم أستطع مسامحة نفسي إذا لم أحاول أنا أسامحك |
E ainda que nunca venha a ultrapassar a dor... do que fizeste ao meu filho... eu perdoo-te... porque acredito que estás doente e precisas de ajuda. | Open Subtitles | بالرغم اني لن أتخطى الألم من ما فعلته بإبني أنا أسامحك لأني أعتقد أنك مريض وتحتاج الى المساعدة |
perdoo-te todos os pecados do lnferno por teres dito isso. | Open Subtitles | أسامحك بكل خطايا الجحيم لقولك ذلك |
Sim. perdoo-te e caso contigo de qualquer maneira. | Open Subtitles | نعم أسامحك وسأتزوجك على أي حال |
Eu perdoo-te. Sem sorte, acontece às vezes. Onde foi a tua namorada? | Open Subtitles | أنا أغفر لك الأخطاء تحدث فى بعض الأحيان. |
pelo teu bom coração, perdoo-te todas as más acções passadas. | Open Subtitles | نظرا إلى قلبك... الطيب أغفر لك كل ذنوبك. |
Isso chama-se a estibordo. Mas eu perdoo-te porque me excitas. | Open Subtitles | هذه تسمى الميمنة, ولكني سوف اسامحك لأنك زوجتي. |
Pensei muito sobre isso, e eu perdoo-te por me teres mentido sobre gaguejares. | Open Subtitles | لقد فكرت بالموضوع كثيرا , ولقد سامحتك بكذبك علي حول تأتأتك |
Sabes, seja o que for que me escondes, eu perdoo-te. | Open Subtitles | الآن ،أتعلمين أيـّاً يكن ما تخفيه عني ، أنا أسامحكِ. |
Diz-me honestamente a verdade e eu perdoo-te. | Open Subtitles | أخبرينى بأمانة عن الحقيقة . وأنا سأغفر لك |
- Eu perdoo-te, pai. - Sim... | Open Subtitles | إنّه بحاجة لسماع ذلك - أنا أسامحكَ يا أبي - |
Abracadabra, eu perdoo-te. | Open Subtitles | حسناً ، إنى بالفعل قد صفحت عنك |
Mas eu perdoo-te. | Open Subtitles | لَكنِّي أَغْفرُ لك. |
Não percebo muito bem isso, mas perdoo-te na mesma. | Open Subtitles | أنا لا أدرك السبب حقاً، لكني سامحتكِ |
Pronto. Eu perdoo-te. | Open Subtitles | حسناً، انا أُسامحك |
- Eu perdoo-te, Internet. - Ajudem-me! | Open Subtitles | أصفح عنك أيها الانترنت! |
Eu perdoo-te, porque estou em espírito de perdoar. | Open Subtitles | لا بأس لأنك لم تتناولي قهوتك المفضلة بعد سأسامحك لأن مزاجي متسامح اليوم |
Agora entendo e perdoo-te. | Open Subtitles | انا افهم الآن ، وأسامحك |